se briser
- Examples
Il est tombé d'un balcon et s'est brisé le dos. | He fell off of a terrace and broke his back. |
Le roi est tombé en prison et s'est brisé la nuque. | The king fell in prison and broke his neck. |
Elle est tombée d'un toboggan et s'est brisé le cou. | She fell off the monkey bars and broke her neck. |
Il est tombé dans les escaliers et s'est brisé la nuque. | He fell down the stairs and broke his neck. |
Elle s'est brisé la nuque sur un rocher. | She broke her neck on a rock under the water. |
Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux. | The glass bowl broke into tiny fragments. |
Il est tombé dans une crevasse et s'est brisé la nuque, je crois. | He fell down a crevasse and broke his neck, I believe. |
Au moment de son 76e anniversaire, Littlewood est tombé et s'est brisé une jambe. | Around the time of his 76th birthday, Littlewood fell and broke a leg. |
Il s'est brisé le cou dans les escaliers. | He fell down the stairs and broke his neck. |
Son cou s'est brisé au moment où il a heurté le sol. | His neck snapped as he hit the ground. |
Un type dans le métro s'est muté en porcelaine et s'est brisé. | Just someone on the subway car turned into porcelain and shattered. |
Je suis sûr que... sous son poids, son cou s'est brisé. | I'm sure that, uh... his heft you know, his neck just snapped. |
Mon cœur s'est brisé pour lui. | My heart broke for him. |
Mon coeur s'est brisé pour toi. | My heart broke for you. |
Je crois qu'il s'est brisé le cou. | I think she broke her neck. |
En tombant, le verre s'est brisé et elle s'est coupée la main. | The glass she always carried broke and cut her hand. |
Et maintenant, le vase est tombé sur le sol et s'est brisé en plusieurs fragments. | And now the vase fell to the floor and broke into many fragments. |
Quelque chose en lui s'est brisé. | Something in him broke. |
Pourquoi est-ce que ça s'est brisé ? | Why did it shatter? |
Elle l'a attrapée. et le flacon s'est brisé. | She grabbed for it, and it fell. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!