s'est attribué
Passé composé il/elle conjugation of s'attribuer.
La société pour laquelle il travaillait s'est attribué l'idée et l'argent.
The company he worked for took the credit and the money.
Il s'est attribué le mérite de pas mal de choses !
And he took credit for a lot of things he never did!
Nous avons déclaré à plusieurs reprises qu'en violant la résolution 1244 (1999), M. Kouchner s'est attribué le droit exclusif de diriger le Kosovo sans consulter le Conseil de sécurité et sans coopérer avec les autorités de la République fédérale de Yougoslavie.
We have said many times that in violating resolution 1244 (1999), Mr. Kouchner has de facto arrogated to himself the exclusive right to run Kosovo without consulting the Security Council and without any cooperation with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia.
Le président s'est attribué le pouvoir sur la question sans l'autorisation du congrès.
The president assumed power over the issue without congress's permission.
L'assistant de recherche a fait tout le travail, mais le professeur s'est attribué le mérite.
The research assistant did all of the work, but the professor took the credit.
Le directeur s'est attribué tout le mérite pour une réussite qui, en réalité, n'était pas la sienne.
The director took all the credit for an achievement that wasn't really his.
En tant que capitaine, il s'est attribué cette responsabilité.
As a captain, I guess he felt he had that responsibility as well.
Il a dû lui dire que c'était là que lui et Allen ont fait le travail que Allen s'est attribué.
He must have told her that that's where him and Allen did all the work that Allen took credit for.
Mais aujourd'hui, parvenus au mois de décembre, nous pouvons affirmer que c'est bien M. Costa Neves qui s'est attribué le premier rôle, car la rubrique 4 s'est également mise à craquer de toutes parts.
However, now, having reached December, we could say that Mr Costa Neves has yet again assumed the leading role, for Heading 4 is now also showing cracks again.
C'est pourquoi tant de mystères subsistent au sein de l'UE, comme le Conseil de ministres qui se réunit à l'abri des regards publics et qui s'est attribué le rôle de sénat.
This allows for a great deal of secrecy to continue to exist at EU level, such as the Councils of Ministers, which meet behind closed doors and which have assumed the role of senate off their own bat.
Elle s'est attribué tout le mérite d'une découverte qui avait été le fruit d'un travail d'équipe.
She claimed all the credit for a discovery that had been the result of teamwork.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stadium