Il bientôt s'est adouci vers le bas et a décidé d'accepter le destin de Damanak.
He soon mellowed down and decided to accept Damanak's fate.
Ça s'est adouci, avec le temps ?
They mellowed with time, right?
On dirait qu'il s'est adouci.
It seemed that he mellowed out.
Il s'est adouci. Je suis restée dure. Et voilà.
He went soft, I stayed hard, that was that.
Il s'est adouci. Je suis restée dure.
He went soft, I stayed hard, that was that.
Les messages électroniques du mouvement ont nettement baissé en volume et leur ton s'est adouci.
The volume and tone of the movement's electronic activities were significantly curtailed.
- Exécute toi. Il s'est adouci
Well, he's mellowed, hasn't he?
C'était une personne très difficile, mais il s'est adouci avec l'âge.
He was a very difficult person, but he mellowed with age.
Le matin, il faisait froid, mais il s'est adouci à midi.
In the morning it was cold, but it got milder at midday.
Ces dernières années, mon père a beaucoup changé ; son caractère s'est adouci.
In recent years, my father has changed a lot. His character has mellowed.
Mon père avait autrefois des accès de colère, mais avec l'âge, son caractère s'est adouci.
My father used to have anger problems, but he has mellowed with age.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade