s'adjuger
- Examples
Mikel Landa, avec deux victoires aux étapes de Madonna di Campiglio et d'Aprica a prouvé son exceptionnelle forme physique et s'est adjugé la troisième place au classement général. | With two victories in the Madonna di Campiglio and Aprica stages, Mikel Landa showed excellent physical shape and came third in the overall standings. |
Le duo Daniela Silva et Sara Castro s'est adjugé la troisième place. | Daniela Silva and Sara Castro won the 3rd place match. |
Cette année, le ZAvblue s'est adjugé la première place. | This year ZAvblue secured first prize. |
Le PLDT a fait un retour efficace dans le troisième set, qu'il s'est adjugé 25-18. | PLDT staged a successful comeback in the third set, which they won 25-18. |
En outre Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats de différents clients dans la Mer du Nord. | Moreover Saipem has adjudicated new contracts from various customers in the Sea of the North. |
Au printemps 1962, il était au meilleur de sa forme et s'est adjugé sa troisième victoire à Gand-Wevelgem. | In the spring of 1962 he was in his best shape and won Ghent-Wevelgem for the third time. |
Comme on peut le voir ci-dessus au tableau 1, l'assistance temporaire générale s'est adjugé 72,6 % du montant total des versements. | Table 1 above indicates that 72.6 per cent of total disbursements were for general temporary assistance. |
Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats dans les perforations mer et terre pour une valeur globale environ de 500 millions de dollars. | Saipem has adjudicated new contracts in the perforations sea and earth for a total value of approximately 500 million dollars. |
Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats E&C Offshore à Brésil, en Angola et dans le Mar Caspienne, pour une valeur de 1.1 milliardes de dollars. | Saipem has adjudicated new Offshore contracts E&C in Brazil, Angola and the Sea Caspian, for a value of 1,1 billion dollars. |
\rEncore une fois, un légendaire Gianni Meersman s'est adjugé la quatrième étape, suivi de Grega Bole de l'Équipe Lampre-ISD. | Again, a great Gianni Meersman won the 4th stage followed by Grega Bole, rider of the Team Lampre-ISD. |
Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats E&C Offshore en Russie et dans la Mer du Nord pour une valeur globale d'au-delà de 1.1 milliardes de dollars. | Saipem has adjudicated new Offshore contracts E&C in Russia and the Sea of the North for a total value of beyond 1,1 billion dollars. |
Saipem s'est adjugé en outre un contrat de sept ans pour les services de gestion et un entretien des deux moyens pour une valeur d'environ un milliarde de dollars. | Saipem has adjudicated moreover a contract of seven years for the services of management and maintenance of two means for a value of approximately a billion of dollars. |
Nella Repubblica du Congo, Saipem s'est adjugé un contrat de la part d'Aker Solutions pour la fabrication de structures sous-marines, parmi lesquelles ces d'ancrage, pour le projet Moho. | Nella Repubblica of the Congo, Saipem has adjudicated a contract from Aker Solutions for the manufacturing of submarine structures, between which those of anchorage, for the Moho plan. |
L'Italie a également remporté les quatre premières confrontations entre les deux nations en phase finale de 1994 à 2004, mais la Bulgarie s'est adjugé les deux dernières rencontres, en 2006 et 2011. | Of those seven World League Finals matches, Italy won the first four final encounters from 1994-2004, but Bulgaria has won the last two, in 2006 and 2011. |
Après avoir remporté le Championnat Junior en 2013, il s'est adjugé le titre en WRC 2 à l'arrivée de l'ADAC Rallye Deutschland, après avoir offert quatre victoires à Skoda Motorsport. | Tidemand is one of the WRC's rising stars after winning the Junior championship in 2013 and securing this year's WRC 2 title at ADAC Rallye Deutschland, thanks to four victories with Skoda Motorsport. |
Une commission parlementaire spéciale enquête les circonstances dans lesquelles l'ex-président de droite, Traian Basescu, s'est adjugé son second mandat à la tête de l'Etat, en 2009. Il avait alors dépassé de justesse le leader social-démocrate de l'époque, Mircea Geoana. | A special parliamentary committee is investigating the circumstances in which, back in 2009, the former right-wing president, Traian Băsescu, obtained a second term in office as president, defeating in the second round the then Social Democrat leader Mircea Geoană. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!