s'accroître
- Examples
Au cours des années, le rôle de supervision de l'Autorité s'est accru. | Over the years the Authority's supervisory role has grown. |
Entre 1990 et 2007, l'emploi s'est accru à un taux annuel moyen de 2,17 %. | Between 1990 and 2007, the workforce grew on average by 2.17 per cent a year. |
Ainsi, au fur et à mesure, notre contrôle sur le film s'est accru. | And slowly, we gained control of the film. |
Le nombre des actions négociées s'est accru de 17,9 %, ce qui fait un total de 28,9 millions. | The number of traded shares grew by 17.9 per cent, to 28.9 million. |
Le rôle international de la Lettonie s'est accru au cours de la décennie écoulée marquée par la liberté. | Latvia's international role has grown in the past decade of freedom. |
En 2010, le portefeuille de projets s'est accru de 40 %, passant de 23,45 MW à 32,65 MW. | In 2010, the portfolio of operational projects grew 40% from 23.45 MW to 32.65 MW. |
Le taux de pauvreté s'est accru, passant de 62 % en 1992 à 75 % en 2003. | The poverty rate rose from 62 per cent in 1992 to 75 per cent in 2003. |
Le nombre de visites du site Web s'est accru de 77 %, passant de 3,5 millions à 6,2 millions. | Website visits increased by 77 per cent, from 3.5 million to 6.2 million. |
Le PIB par habitant s'est accru, passant d'environ 400 dollars en 1995 à 790 dollars en 2003. | GDP per capita increased from about USD 400 in 1995 to USD 790 in 2003. |
Par rapport à la même période de 1999, le nombre de ces incidents s'est accru de 14,7 %. | By comparison with the same period of 1999, the number of such incidents rose by 14.7 per cent. |
Dans les années 90, le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire s'est accru dans toutes les régions du monde. | During the 1990s enrollment in primary education increased in every region of the world. |
La menace d'une guerre mondiale a diminué, mais le nombre de petits conflits s'est accru. | While the threat of global war has receded, there has been an increase in the number of smaller conflicts. |
L'emploi dans le secteur s'est accru de 2 % par an, comparés à 1 % pour l'ensemble de l'économie. | Employment in the sector grew by 2% per year, compared with 1% for the economy as a whole. |
Au cours de la même période, le nombre d'Omanais employés par le secteur public s'est accru de 2,6 %. | During the same period, the number of Omani citizens employed by the public sector increased by 2.6 per cent. |
L'inflation a été légèrement négative en 2000, et le produit intérieur brut s'est accru, en termes réels, de près de 4 %. | Inflation was slightly negative in 2000, while real GDP expanded almost 4 per cent. |
L'effectif scolarisé dans l'enseignement collégial s'est accru en 2002/03 d'environ 1,9 %, atteignant plus de 1 million d'élèves. | The total number of students enrolled in secondary schools increased in 2002/03 by approximately 1.9 per cent, exceeding 1 million. |
Le volume des exportations de l'industrie de l'Union à destination de pays tiers s'est accru de 21 % pendant la période considérée. | The Union industry’s export volumes to third countries increased by 21 % during the period considered. |
Le nombre de bureaux provinciaux d'information et de statistique s'est accru, de sorte qu'ils couvrent aujourd'hui 24 des 30 provinces du pays. | The number of provincial information and statistics offices expanded to cover 24 out of 30 provinces nationwide. |
En 2000, le nombre de mariages a beaucoup diminué et, simultanément, le nombre de divorces s'est accru par rapport à 1999. | In 2000, the number of marriages greatly fell, and simultaneously the number of divorces rose in comparison with 1999. |
En valeur réelle le PIB en 2002-2003 s'est accru de 8,9 %, contre 15,3 % en 2001-2002. | In real terms, GDP in 2002/03 increased by 8.9 per cent, compared with an increase of 15.3 per cent in 2001/02. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!