s'enrouler
- Examples
L'été appelle et il est temps de s'enrouler ! | Summer is calling and it's time for packing up! |
Ne laisse pas s'enrouler, il faut être rapide. | Don't let it roll, you have to be fast. |
Facile à transporter et flexible pour s'enrouler. | Easy to transport and flexible to roll up. |
Ils peuvent s'enrouler dans une boule quand il y a un menace. | They can roll up in a ball when threatened. |
Avec roue en silicone et stabilisateurs latéraux des deux côtés pour l'empêcher de s'enrouler. | With silicone impeller and lateral stabilizers on both sides to prevent it from coiling. |
Mais elle ne faisait que s'enrouler encore plus dans les guirlandes. | But that just got her more and more twisted up in the lights. |
La mousse de protection est divisée en trois parties mobiles afin que les chaussettes puissent s'enrouler autour des jambes. | The protective shin foam is split into three sections so that the socks can wrap snugly around the legs. |
Vos images pourraient s'enrouler vers le haut sur des sites prestigieux, dans les magazines, ou dans les publications qui sont envoyées aux acheteurs de photos partout dans le monde entier. | Your images could wind up on prestigious websites, in magazines, or in publications that are sent to photo buyers all over the globe. |
Les tambours et galets doivent être conçus construits et mis en place de façon que les câbles ou chaînes dont ils sont équipés puissent s'enrouler sans quitter latéralement l'emplacement prévu. | Drums and wheels must be so designed, constructed and installed that the ropes or chains with which they are equipped can wind round without falling off. |
Pendant que nous atteignons la période de l'année quand les articles de Noël commencent à apparaître dans les magasins, et des pensées des vacances commençons à s'enrouler vers le bas avec le jour de rapetissement, c'est un bon temps pour penser aux cadeaux. | As we reach the time of year when Christmas items start to appear in the stores, and thoughts of vacations start to wind down with the shortening daylight, it is a good time to think about gifts. |
Les feuilles se dessèchent et commencent à s'enrouler. | Leaves dry up and start to roll up. |
Lorsque l'herbe a besoin d'eau, sa couleur se met à tirer sur le bleu-gris et les limbes les plus anciennes commencent à s'enrouler ou à se faner. | When the grass needs water, it will begin to take on a blue-gray tint, and the older leaf blades on the plant will begin to curl up or wilt. |
Lorsque l'herbe a besoin d'eau, sa couleur se met à tirer sur le bleu-gris et les limbes les plus anciennes commencent à s'enrouler ou à se faner. | When the grass needs water, it will begin to take on a blue-gray tint, and the older grass blades on the lawn will begin to curl up or wilt. |
Le cordon ombilical a dû s'enrouler autour de son cou. | I think the umbilical cord might be wrapped around his neck. |
Lorsque le latex entre en contact avec le solvant, il a tendance à s'enrouler sur lui-même. | When latex comes in contact with any solvent, it will curl up. |
Mais une chaîne d'hydroxyéthylcellulose (en bleu) peut s'enrouler autour d'une particule (en rouge). | But a chain of hydroxyethylcellulose (shown in blue) can wrap itself around a dirt particle (shown in red). |
Elles vont à nouveau s'enrouler sur elles-mêmes mais ce phénomène disparaitra là encore au bout d'environ 15 minutes. | They will curl up again, but as before, the curls will disappear after about 15 minutes. |
Laisser reposer le liquide de digestion refroidi pendant 3 minutes au moins pour que les larves puissent s'enrouler. | The chilled digestion fluid is then left for at least three minutes to let the larvae coil. |
Le cordage peut s'enrouler aisément autour de la partie fixe du taquet, sans nécessiter l'actionnement d'un mécanisme quelconque. | The line can simply be wound around the rigid part of the cleat without having to activate any mechanism. |
On exécutera 40000 cycles de déroulement de la sangle du rétracteur en la laissant s'enrouler d'elle-même, dans les conditions prescrites au paragraphe 8.2.4.2. | The strap shall be repeatedly withdrawn from the retractor and allowed to retract, in the conditions prescribed in paragraph 8.2.4.2, until 40000 cycles have been completed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!