s'enrichir
- Examples
Avant 1991, les bibliothèques scolaires s'enrichissaient de nouveaux ouvrages financés par un fonds public. | Until 1991, new books purchased with state budget funds were supplied to the school libraries. |
Dans cette culture, les collecteurs d'impôts étaient absolument méprisés, parce qu'ils travaillaient pour les autorités romaines et s'enrichissaient sur les impôts de leur propre peuple, en percevant souvent des montants excessifs par malhonnêteté (voir Luc 19.8). | Tax collectors were absolutely despised by their own culture because they worked for the Roman government and enriched themselves by collecting taxes from their own people—often dishonestly collecting excessive amounts (see Luke 19:8). |
Les anciens députés se souviennent qu'en 1990-1991, M. MacSharry nous expliquait que les stocks étaient trop importants, qu'ils coûtaient cher, que les céréaliers s'enrichissaient et que, par conséquent, il fallait refondre la politique agricole commune. | Older members will remember that, in 1990-91, Mr MacSharry explained to us that stocks were too big, that that was expensive, that cereal farmers were getting rich and that the CAP would have to be overhauled. |
Je vivais comme un riche, mais les autres s'enrichissaient. | While I was living rich, everyone around me was getting rich. |
En plus, les riches s'enrichissaient tandis que les pauvres restaient pauvres. | And there is an added problem that the rich get richer and the poor remain poor. |
Il fut un temps où les radios et les chemins de fer n'existaient pas, mais les gens s'enrichissaient. | There was a time when radios and-and railroads, they didn't exist, but people, they got rich. |
Il fut un temps où les radios et les chemins de fer n'existaient pas, mais les gens s'enrichissaient. | There was a time when radios and rail roads, they didn't exist. But people, they got rich. |
Les percepteurs d'impôts n'étaient pas seulement des instruments de l'oppression romaine ; ils s'enrichissaient eux-mêmes par des extorsions, aux dépens de la population. | And the taxgatherers were not merely the instruments of Roman oppression; they were extortioners on their own account, enriching themselves at the expense of the people. |
Les marchands exigeaient des sommes exorbitantes pour les animaux vendus, et partageaient, ensuite, leur profit avec les prêtres et les anciens : ceux-ci s'enrichissaient ainsi aux dépens du peuple. | The dealers demanded exorbitant prices for the animals sold, and they shared their profits with the priests and rulers, who thus enriched themselves at the expense of the people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!