s'enflammer
- Examples
Laisser la guerre se finir alors qu'elle commence à s'enflammer ? | Let the war end when it's just heating up? |
Ce ne serait pas le meilleur moment pour tes amygdales de s'enflammer encore. | This would not be a good time for your tonsils to flare up again. |
Pourquoi tout ce que j'aime, finit toujours par s'enflammer. | Why do things I love always burn? |
Défense de fumer dans l'établissement, ou de congeler, ou de s'enflammer. | There is no smoking on school grounds, or freezing or bursting into flame. |
Pas besoin de s'enflammer. | No need to inflate. |
Pourquoi pas sauter en parachute... ou s'enflammer avec des allumettes ? C'est rigolo ! | Why not just jump out of an airplane or burn each other with matches? |
De nombreux conflits existants pourraient s'enflammer, des conflits gelés se rallumer, et de nouveaux éclater. | Many existing conflicts could escalate, frozen conflicts could reignite, and new ones could be instigated. |
Avant de s'enflammer, vérifions qu'il a bien la vidéo. | But I don't have time to deal with it. |
Est-ce-que vous êtes déjà sorti en plein jour ou est-ce que la lumière du soleil le fait s'enflammer ? | Do you guys ever go out during the day or does the sunlight make him burst into flames? |
Le réapprovisionnement d'un foyer à éthanol encore chaud est très dangereux, l'éthanol pouvant s'évaporer rapidement, s'enflammer et causer une explosion. | Refuelling an ethanol fireplace while it is still hot is very dangerous, as ethanol may vaporise quickly, ignite and cause an explosion. |
Dans ce qui précède, lorsque le canon à gaz fonctionne, il est très susceptible de s'enflammer, ce qui provoque des facteurs dangereux et endommage le canon à gaz. | In the above, when the gas cannon is working, it is very likely to ignite it, causing unsafe factors and damage to the gas cannon. |
Dans le procédé de frittage, les brûleurs situés au dessus des bandes de grilles chauffent les matières jusqu'à la température requise (1100-1200°C) ce qui permet au mélange combustible de s'enflammer. | In the sintering process, burners above the grate belt heat the material to the required temperature (1,100-1,200 °C), which causes the fuel in the mixture to ignite. |
.1 Les extrémités de tuyaux de sonde ne doivent pas se trouver dans un local où un déversement provenant de ces tuyaux risquerait de s'enflammer. | .1 Sounding pipes shall not terminate in any space where the risk of ignition of spillage from the sounding pipe might arise. |
Combustibles capables de s'enflammer ou de brûler, c'est-à-dire de réagir avec de l'oxygène pour produire une augmentation significative de la température, et qui sont brûlés directement à des fins de production d'électricité et/ou de chaleur. | Fuels capable of igniting or burning, i.e. reacting with oxygen to produce a significant rise in temperature and combusted directly for the production of electricity and/or heat. |
Cette huile est capable de s'enflammer tous vos sens, pas seulement celui de toucher, donc si vous voulez caresser votre corps comme si vous cherchiez une plus grande complicité avec votre partenaire. | This oil is able to ignite all your senses, not only that of touch, so if you want to caress your body as if you were looking for a greater rapport with your partner. |
Comme le sait le Conseil, cela engendre bon nombre de réactions à travers le monde, lesquelles conseillent de modifier immédiatement ce matériau d'isolation, qui tend à s'enflammer à haute température. | As the Council knows, this issue has given rise to calls from throughout the world for urgent modifications to be made to this system of insulation that tends to ignite at high temperatures. |
Si le diluant devient trop chaud, il peut facilement s'enflammer. | If thinner gets too hot, it can easily ignite. |
Regarde ! Les brindilles commencent à s'enflammer. | Look! The twigs are beginning to kindle. |
Mais les deux guerres mondiales l'ont fait s'enflammer à nouveau. | But two world wars have made it flare up again. |
Il ne suffit pas de s'enflammer pour ceci et cela. | It is not enough to become heated about this or that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!