s'endurcir
- Examples
Il doit s'endurcir mentalement. | He's got to toughen up mentally. |
Brick a besoin de s'endurcir. | I think Brick needs to learn to toughen up. |
- Il doit s'endurcir. | He's got to toughen up. |
- J'imagine qu'on finit par s'endurcir. | I guess you get on to it. |
Ce petit garçon chétif ne se défend jamais. Il a besoin de s'endurcir. | That wimpish little boy never stands up for himself. He needs to toughen up. |
Les jeunes hommes qui ont été appelés sous les drapeaux ont été forcés de s'endurcir rapidement. | The young men who were drafted were forced to toughen up quickly. |
Pour faire ce que je fais, il faut s'endurcir. | To do what I do, you got to harden yourself. |
Ne laissez pas votre cœur s'endurcir en aimant la vanité. | Do not permit your hearts to become hard by loving vanity. |
Caine, ça a rien à voir avec s'endurcir. | Caine, that has nothing to do with being hard, okay? |
J'aime la façon dont vous entraînez le jeune à s'endurcir l'aine. | I like the way you're putting him through his groin drills. |
Mais c'est correct. On va s'endurcir. | But that's fine, we'll just get tougher with it. |
Mais s'il veut s'endurcir, il faut commencer maintenant. | If he wants to man up, it's better to learn now. |
À un moment donné., ils doivent s'endurcir et faire face à la vraie vie. | At some point, they've just got to toughen up and face real life. |
Peut-être que les bons n'arrivent pas à s'endurcir. | Perhaps the good ones never get them. |
Oui, mais le plan finit toujours par s'endurcir ; ce fut l'affiche de ma première exposition. | Yes, but the plan always ends up hardened; it was the first poster of my first exhibition. |
On doit s'endurcir. | I have to be strong. |
Depuis toute petite, elle a dû s'endurcir. | He had a rough childhood. |
On va s'endurcir. | We'll just get tougher with it. |
Faut s'endurcir, Nancy. | You need to man up. |
Dave a intérêt à s'endurcir. | What kind of a person is she? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!