s'emmerder
- Examples
Je ne sais pas pourquoi on s'emmerde avec ces trucs. | I don't know why we bother with these things anymore. |
On rigole, on s'emmerde, on attend le jugement. | We have fun, get bored, wait for the judgment. |
Il s'emmerde avec sa femme ? | Is he bored of his wife? |
Il s'emmerde avec sa femme ? | Why? ls he bored of his wife? |
On s'emmerde. | We're bored. |
C'est pour ça qu'il s'emmerde. | No wonder he's bored. |
On s'emmerde. | Yeah, this is boring. |
Qu'est-ce qu'on s'emmerde ici | Who are you going to see? |
Il s'emmerde. | Look at his eyes. |
Par un dimanche après-midi, un couple s'emmerde en feuilletant des magazines. | On a Sunday afternoon, a couple is bored and flipping through some magazines. |
Avec mon homme, on s'emmerde pas à parler. | Girl, when I'm with my man, we don't do much talking. |
Ouais, on s'emmerde au bout d'un moment. | Yes, It get boring after a while. |
OK, on s'emmerde un peu. | Okay, a little boring. |
-Il n'y a rien à faire, quand on s'emmerde. | There's no answer to boredom. You hear me? None whatsoever. |
On s'emmerde pas, à ce que je vois. | Looks like you're having a good time. |
Eh bien, ici, on s'emmerde de plus en plus. | It's getting boring here. |
On s'emmerde. | There's nothing going on here. |
On s'emmerde. | There's nothing happening here. |
On s'emmerde. | Nothing's going on here. |
On s'emmerde. | Nothing's happening over here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!