s'embrasser
- Examples
Tu t'es jamais demandé pourquoi on s'embrasse avec les lèvres ? | Do you ever wonder why people kiss with their lips? |
Si c'était un film, ce serait le moment où on s'embrasse. | If this were a movie, this would be the part where we kiss. |
Donc on s'embrasse, mais on ne sort pas ensemble ? | So we're kissing, but we're not dating? |
C'est le moment où tu dis "oui". Et après on s'embrasse. | This is the part where you say "yes, " And then we kiss. |
En plus je veux qu'on s'embrasse aux feux rouges. | Plus, I want to make out at red lights. |
On ne s'embrasse plus les lèvres ouvertes. | We don't even kiss with our mouths open anymore. |
C'est l'été, un couple s'embrasse dans une voiture... | Summertime, couple on a date, making out in the car. |
Je crois que c'est là qu'on s'embrasse. | I think it's time for us to kiss now. |
C'est le moment où on s'embrasse et on se réconcilie . | I think this is where we kiss and make up. |
Je crois que c'est là qu'on s'embrasse. | I think it'd be time for us to kiss now. |
Oi, car quand on s'embrasse, tu te tais. | Yeah, because when we're kissing, you're not talking. |
Tu veux venir pour qu'on s'embrasse ? | Do you want to come over and make out? |
Et si on s'embrasse, qu'il en soit ainsi... | And if we make out, so be it. |
Nous, on ne s'embrasse pas vraiment ? | So, what we do isn't really kissing? |
Elle fait toujours ça quand on s'embrasse. | She does that every time we kiss. |
Oui. On s'embrasse de temps en temps. | Oh, yeah. We make out once in a while. |
Oh, bien, en tant qu'humains, on se fait des calins et on s'embrasse. | Oh, well, as humans, we hug and we kiss. |
On ne s'embrasse pas dans une pâtisserie. | That doesn't matter, you don't kiss someone in a patisserie. |
On s'embrasse. Pendant un très long moment. | We hug... For a really long time. |
Je crois qu'ils veulent qu'on s'embrasse. | I think they want us to kiss. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!