Ils s'embrassèrent, elle tomba enceinte.. ...et ils se marièrent.
They kissed. She became pregnant, and they were married.
Ils s'embrassèrent, elle tomba enceinte..
They kissed. She became pregnant, and they were married.
James et Mary entrelacèrent leurs doigts et s'embrassèrent.
James and Mary interlaced their fingers and kissed.
Les amoureux s'embrassèrent dans un élan de passion.
The couple kissed in a frenzy of passion.
Les amants s'embrassèrent et entrelacèrent leurs doigts.
The lovers kissed and entwined their fingers.
Ils s'embrassèrent à la pâle lumière de la lune.
They kissed in the pale moonlight.
Ils s'embrassèrent, sous un ciel étoilé.
They kissed, under a star-spangled sky.
Les amants s'embrassèrent quand se termina la cérémonie.
The bride and groom kissed when the ceremony ended.
41 Le garçon partit ; et David se leva du côté du Midi, se jeta le visage contre terre, et se prosterna trois fois ; puis ils s'embrassèrent l'un l'autre, et pleurèrent tous deux, et même David pleura extrêmement.
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry