s'emballer
- Examples
Les choses s'emballent. | Things are running amok. |
Les choses s'emballent. | Things are out of control. |
Deux personnes s'élèvent jusqu'au dessus et s'emballent vers le bas à la piscine d'éclaboussure au fond. | Two people climb up to the top and race each other down to the splash pool at the bottom. |
Par exemple, il y a beaucoup de produits qui s'emballent comme la baie d'acai, mais ils ne sont pas vraiment pures. | As an example, there are a whole lot of products that package itself as acai berries, however they are not actually pure. |
En général, les prix s'emballent lorsque les niveaux des stocks globaux sont anormalement bas ou que des changements de politique importants se produisent. | In general, price spikes are a consequence of unusually low levels of aggregate stocks or due to major policy shifts. |
Et puis les choses s'emballent à partir de là. | And then things spiral out of control from there. |
Ils travaillent pour cela et s'emballent. | They work for this and get up an excitement of feeling. |
Sa fréquence cardiaque et sa tension s'emballent. | His heart rate, blood pressure, they're out of control. |
Ils ne s'emballent pas et l'activité des produits de beauté est un océan rouge, Martin. | They're on the charts, and skin care is a red ocean, Martin. |
Ils s'emballent facilement. | When you sprinkle a little lemon there, they get excited, you know. |
Pourtant, certains acteurs de la Convention européenne s'emballent en proposant une réforme d'envergure touchant tous les aspects de la gestion quotidienne de l'Union. | However, some people at the EU Convention are rushing ahead with extensive reform in all matters connected with the day-to-day operation of the Union. |
L'impact d'un renchérissement du pétrole s'y fait donc fortement sentir lorsque les prix s'emballent, en particulier dans les pays importateurs nets de pétrole ayant un très faible revenu par habitant. | The impact of high oil prices is therefore strongly felt when oil prices spike, particularly in net oil- importing countries with very low per capita income. |
Les responsabilités de la présidence française vont assurément s'accroître, puisque le contexte européen est troublé et que les cours mondiaux des matières premières alimentaires et des hydrocarbures s'emballent. | The responsibilities of the French Presidency will surely increase given that the European context is disrupted and the global markets in raw material foodstuffs and fuels are shooting up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!