Le tirage au sort s'effectuerait en commençant par la première boîte.
The second box would contain the names of other Member States.
La mise en œuvre de ces deux phases s'effectuerait au cours de la période de 2005-2007.
This would be scheduled for implementation in the period 2005 to 2007.
Il ne parlait pas seulement des miracles, mais de tout ce qui s'effectuerait par l'opération du Saint-Esprit.
He did not refer merely to miracle working, but to all that would take place under the working of the Holy Spirit.
Il n'y avait donc aucune garantie que la transition s'effectuerait sans heurts en cas de changement d'applications ou de systèmes de contrôle des versions installées.
There was therefore no assurance that there would be ease of transition when there were changes to applications or version control systems.
Une telle réduction signifierait que l'augmentation de la part de certains pays émergents s'effectuerait au dépend de tous les autres pays en développement.
A reduction in the total developing country share will mean that the increase in the share of some emerging markets would be at the expense of all other developing countries.
Le paiement s'effectuerait au moyen d'un versement initial modeste suivi du versement de droits annuels calculés en fonction du nombre total de kilomètres carrés conservés par le contractant.
This would be paid in the form of a modest initial payment, followed by an annual fee based on the total number of square kilometres retained by the contractor.
Cela s'effectuerait toutefois avec des moyens réduits, du fait que la plus grosse partie des moyens serait liée, au cours des trois prochaines années, à un mauvais accord.
That, however, would take place under conditions whereby very few resources would be available to us because most would be bound up for the next three years in a bad agreement.
Ce suivi s'effectuerait à l'échelle nationale de façon à évaluer la réalisation des objectifs ; au niveau sectoriel, où une importance particulière serait accordée à l'efficacité des activités entreprises ; et au niveau local.
This monitoring would be at the national level to follow up on goals; at the sectoral level focusing on impact of activities; and at the local level.
La mise en œuvre de la communauté de l'ANASE s'effectuerait par la biais de la communauté de sécurité de l'ANASE, de la communauté économique de l'ANASE et de la communauté socioculturelle de l'ANASE.
The ASEAN community would be achieved through the framework of the ASEAN security community, the ASEAN economic community and the ASEAN socio-cultural community.
L'exemple ci-dessus montre comment s'effectuerait, au stade de l'examen du premier rapport sur l'exécution du budget, la prise en compte d'un montant de 125 millions de dollars correspondant aux ajustements nécessaires au titre des fluctuations monétaires et de l'inflation.
The example above outlines the calculations which would relate to the absorption of an amount of $125 million to account for required currency and inflation adjustments at the stage of consideration of a first performance report.
La question se pose de savoir qui dirigerait un tel fonds et comment s'effectuerait le contrôle démocratique sur place ?
The question is, who should administer such a fund and how it could be subjected to democratic spot checks?
Ceci s'effectuerait en particulier au moyen d'une aide communautaire, accordée à certains fonds d'actions de ces organisations de producteurs.
This was to be done primarily by means of a Community contribution to action funds held by these producer organizations.
Le tirage au sort s'effectuerait en commençant par la première boîte.
When called, the representative of the Member State would approach the podium, where 10 boxes representing the 10 meetings would be displayed.
Du reste, le Comité a été informé d'une nouvelle tendance dans la traite des êtres humains, qui s'effectuerait par le canal de la formation de personnel et de stagiaires.
Further, the Committee had received information about a new trend in trafficking, effected through the trainee and intern system.
Gabriel nous avait appris que cette mission terminale s'effectuerait dans la similitude de la chair mortelle, mais nous ignorions complètement le moment, le lieu et le processus de cette aventure culminante.
Gabriel had taught us that this terminal bestowal would be made in the likeness of mortal flesh, but we were wholly ignorant of the time, place, and manner of this culminating adventure.
S'agissant de la question de la monnaie, il a été convenu que les contributions annuelles et les avances seraient établies en euros, tandis que le paiement s'effectuerait en dollars des États-Unis ou en euros.
With respect to the issue of currency, it was agreed that annual contributions and advances would be determined in euros, while the contributions themselves might be paid either in United States dollars or in euros.
La technique moderne permettrait d'aménager le territoire afin que les hommes vivent dans des quartiers et des villages à taille humaine où tout le monde se connaît ; un contrôle social spontané s'effectuerait alors, plus efficace que la répression judiciaire ou le soutien administratif aux victimes.
Modern techniques mean that planning can allow people to live in human-sized districts and villages where everyone knows each other. There would then be spontaneous social control, which is more effective than repression through the courts or administrative support to victims.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk