Toutes les communications officielles s'effectuent directement entre lesdites autorités compétentes.
All official communications shall be made directly between the said competent authorities.
La collecte et le traitement des données personnelles s'effectuent conformément aux dispositions légales.
The acquisition and processing of personal data follows legal regulations.
Vous êtes responsable de toutes les activités qui s'effectuent en lien avec votre compte.
You are responsible for all activity that occurs in association with your account.
Les vérifications s'effectuent par des contrôles administratifs et des contrôles sur place.
Verification shall be made by administrative and on-the-spot checks.
Les échanges s'effectuent sous réserve de la disponibilité des produits dans nos entrepôts.
Exchanges are subject to product availability at our warehouse.
Notre système de paiement en ligne est sécurisé et les transactions s'effectuent de manière cryptée.
Our online payment system is secure and all transactions are encrypted.
Les échanges d'informations proprement dits s'effectuent directement entre les services spécialisés concernés.
The information itself shall be exchanged directly between the specialised services concerned.
Les traversées s'effectuent généralement de nuit par groupe de 10 à 12 personnes.
Crossings generally take place at night with groups of 10 to 12 people.
Les paiements s'effectuent par l'intermédiaire des comptes bancaires visés à l'article 44.
Payments shall be effected through the bank accounts referred to in Article 44.
Ces changements s'effectuent automatiquement et ne requièrent pas de configuration sur le système d'exploitation.
These changes happen automatically and require no further input from the operating system.
Les paiements à l'établissement s'effectuent en devise locale (CZK).
Please note that guests will pay the property in the property's local currency (CZK).
Les contrôles sur place s'effectuent conformément au titre III du règlement (CE) no 2419/2001.
On-the-spot checks shall be made in accordance with Title III of Regulation (EC) No 2419/2001.
Les opérations de paiement s'effectuent donc par l'intermédiaire du système suisse de paiements.
Payment transactions are hence being processed through Swiss Payment Systems.
Les opérations d'approvisionnement menées dans le cadre de l'ensemble des programmes s'effectuent lentement.
Supply operations for all programmes are cumbersome.
Les contrôles s'effectuent par le biais de contrôles administratifs et de contrôles sur place.
Verification shall be by administrative and on-the-spot checks.
Les grands axes de convergence technologique s'effectuent principalement entre le monde des télécommunications et celui de l'informatique.
The main lines of technological convergence occurs mainly between the worlds of telecommunications and informatics.
Toutefois, la grande majorité de ces transactions s'effectuent à l'intérieur des frontières d'un État membre de l'UE.
However, the vast majority of those transactions happen within an EU Member State.
Ce mode consomme près d'un tiers moins de mémoire opérationnelle et, en outre, les calculs s'effectuent plus rapidement.
This mode consumes nearly by a third lower amount of operational memory and, besides, calculations go faster.
Toutes les communications de gestion entre votre système et le cloud Acronis s'effectuent via des canaux sécurisés avec chiffrement SSL.
All management communication between your system and the Acronis Cloud runs through secure channels with SSL encryption.
Cet accès ou cette demande s'effectuent par une zone sécurisée du site web du registre de l'Union.
That access or request shall take place through a secure area of the website of the Union registry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest