s'effacer
- Examples
Tant que je vis, rien ne s'effacera. | As long as I live, nothing will be erased. |
Et la souffrance ne s'effacera jamais. | And the pain you're feeling will never go away. |
Qu'entendez-vous par "Rien ne s'effacera ?" | What do you mean, "It's not going to go away"? |
Ne s'effacera pas, ne se fanera pas ! | Will not rub off, will not fade! |
La gravure acide du verre givré ne s'effacera pas, et peut également avoir des motifs conçus. | Acid etching frosted glass will not fade, and also can have designed patterns. |
Avec le temps, elle s'effacera. | And then over time, it'll fade altogether. |
Elle ne s'effacera pas. | It won't go away. |
On la dirigera dans la direction de la Comtesse et on s'effacera. | We'll just point her in the direction of the Countess and get out of the way. |
Et le logo imprimé sur le lecteur flash en métal ne s'effacera pas au fil du temps. | And the LOGO printed on the metal flash drive will not fade away as time goes by. |
Quand tu te réveilleras, le rêve s'effacera et tu oublieras tous tes doutes, car ils sont dangereux pour ta santé. À présent, ouvre les yeux. | And when you awaken, the dream will fade and you will forget all your suspicions, for they might be injurious to your health. |
J'ai du sang qui ne s'effacera jamais sur les mains. | You got blood on my hands that will never come out. |
Le réglage d'un attribut de dossier au système, caché, ou inaltérable, empêchera le dossier d'être supprimé ou déplacé en utilisant DEL, des commandes S'EFFACERA, ou MOUVEMENT mais ne protégera pas les dossiers contre DELTREE ou FORMAT. | Setting a file attribute to System, Hidden, or Read-Only, will prevent the file from being deleted or moved using DEL, ERASE, or MOVE commands but will not protect the files from DELTREE or FORMAT. |
Alors laisse-moi te dire, ça ne s'effacera pas, Jess. | So let me tell you from experience, this isn't going away, Jess. |
Rien de tout cela ne s'effacera. | None of this is going to go away. |
Il a semblé presque comme la rouille mais ne s'effacera pas ou ne lavera pas. | It looked almost like Mildew but will not rub or wash off. |
Tant que je vis, rien ne s'effacera. | What I've seen, nothing will erase. |
Ce n'est pas en m'embrassant que ça s'effacera ! | You can't just kiss me and think you're gonna make it all go away. |
Ça ne s'effacera jamais. Jamais. | That ain't ever going away. Ever. |
La suite des événements s'effacera de vos mémoires en quelques minutes. | Nothing that is happening to you now will stay with you for more than a few minutes. |
Le tissu est composé à 100 % de polyester avec un revêtement en PU résistant aux taches et aux éclaboussures (qui s'effacera lorsque vous serez soigné rapidement). | PU coating with printed fabric Tablecloth, Cloth is 100% Polyester with a pu coating to resist stains and spills (which will blot up when attended to promptly). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!