s'effacer

Je veux voir ce sourire suffisant s'effacer de son visage.
I want to see that smirk wiped from his face.
Pour sauver le monde, on doit s'effacer.
In order to save the world, we have to erase ourselves.
On va vous renvoyer sur votre planète, et vos souvenirs vont s'effacer.
We will send you back to your planet, and your memories will fade.
Laissez s'effacer doucement les souvenirs avec cette personne.
Let your memories of this person gradually fade.
Je la vois s'effacer dans tes yeux.
I can see it growing smaller in your eyes.
Qui fait s'effacer le reste du monde...
Makes the rest of the world fade away...
Qui fait s'effacer le reste du monde...
Makes the rest of the world fade away.
Ceci empêchera les couleurs de s'effacer de l'exposition du soleil et découragera la croissance de rouille.
This will prevent the colors from fading from sun exposure and discourage mildew growth.
Ça a pu s'effacer de sa mémoire.
Well, he might have had memory loss.
Ça ne peut pas s'effacer.
This isn't going away.
Quand cela va-t-il s'effacer ?
When's this gonna wear off, anyway?
Les couleurs sont transformées en grains du matériau thermoplastique. Peut durer longtemps, et ne jamais s'effacer.
The colors are made into grains of the duroplast material, which can last long, and never fade.
Parfois, il faut accepter de renoncer et s'effacer devant des forces plus puissantes.
Sometimes you have to let go and leave it in the hands of a greater power.
Ça pourra pas s'effacer.
That is not going away.
Après quelques jours, les souvenirs de ta vie et de tes proches, commenceront à s'effacer.
After a couple of days, the memories of your life and your loved ones, they'll all start to fade.
[..maintenant il est trop pauvre pour elle..] [..et il doit s'effacer.]
He's too poor for a Valastro girl now... and the poor know their place.
Avant même que vous l'ayez réalisé, les enfants ont grandi et les souvenirs des moments heureux commencent à s'effacer.
Before you know it, the kids are grown up and memories of the great times start to fade.
Asseyez-vous, détendez-vous et regardez l'effervescence de la ville s'effacer tout en profitant du paisible Horizon de la mer Égée.
Sit back, relax and watch the buzz of the city fading away, while enjoying the peaceful Aegean Sea Horizon.
Nos jouets aquatiques jouent à l'aide d'encre respectueuse de l'environnement, de matériaux en PVC importés, durables et solides, pas faciles à s'effacer.
Our lake Water Toys using environmentally friendly ink, imported PVC material, durable and strong, not easy to fade.
C'est l'une des raisons pour lesquelles on s'attache. Mais parfois, la meilleure chose à faire est de s'effacer.
It's one of the reasons that you're so easy to love but sometimes the best thing you can do is just take a step back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay