Les Tokélaou continuent à s'avancer régulièrement vers une décision sur leur autonomie.
Tokelau continued to move steadily towards a decision on self-government.
Je demande aux scrutateurs de s'avancer vers les urnes.
I call on the tellers to proceed to the ballot boxes.
Pourriez-vous dire au Nº 3 de s'avancer, s'il vous plait ?
Could you ask #3 to step a little closer, please?
Après l’homélie, Sr Rani invite les participantes de l'Année Sagesse à s'avancer pour exprimer leur engagement.
After the homily, Sr. Rani invited the Wisdom Year participants to come and express their commitment.
Il ne voulait pas s'avancer.
He didn't dare come.
Cela signifie qu'ils peuvent s'avancer dans les recherches de n'importe quelle information nécessaire à eux selon la voie personnelle.
It means that they can move ahead in search of any information necessary for them on an own way.
Je demande aussi aux députés de s'avancer vers l'urne correspondant à la première lettre de leur nom.
I also call on the Members to proceed to the ballot box corresponding to the first letter of their surnames.
En plus, Dex m'a dit qu'il allait s'avancer et faire les choses que tu faisais, donc tu servirais à rien, tu vois.
Dex, you know—he told me that he's gonna step up and actually, you know, do the stuff that you were doing,
Avec leur châssis durable, style élégant et intérieur confortable, les véhicules utilitaires légers et camionnettes puissants de HIGER vous offrent une grande possibilité de laisser votre entreprise s'avancer.
With their durable chassis, elegant style and comfortable interior, HIGER powerful mini vans and pickups will offer you a great opportunity to drive your business ahead.
Ces pays et délégations comprennent manifestement la mission du Comité et sont heureux de voir d'anciennes colonies s'avancer vers un avenir de leur choix, à leur propre rythme.
Such countries and delegations obviously understood the purpose of the Committee and were happy to see former colonies moving towards a future of their own choosing and at their own pace.
Je ne pense pas qu'aucun de nous puisse trop s'avancer dans l'expression de nos inquiétudes quant à la manutention et au transport des déchets toxiques, en particulier des matières radioactives.
I do not think that any of us here can go too far in showing our concern about the handling and the transport of toxic waste, especially radioactive material.
Les Américains, nous avons été dits, avions tiré profit des occasions avérées dans une société libre pour s'avancer par le dur labeur et, en conséquence, pour créer la plus grande nation sur terre.
Americans, we were told, had taken advantage of opportunities found in a free society to advance themselves through hard work and, as a result, to create the greatest nation on earth.
Y a-t-il quelqu'un ici prêt à s'avancer pour affronter Goliath ?
Is there anyone here that will step forward and fight Goliath?
Le plus grand magicien du monde veut-il bien s'avancer ?
Will the world's greatest wizard come forward, please?
Les 60 kg vont s'avancer pour le premier combat de la soirée.
The first match of the night is the 135-pound class.
Très bien, il ne faut pas trop s'avancer.
All right, let's not get ahead of ourselves.
Peu après, un autre esprit me lança des regards furieux, et commença à s'avancer vers moi.
Soon another spirit glared at me, and began to advance toward me.
Laissez les enfants s'avancer.
Let the children come forward.
On ne peut pas trop s'avancer On ne sait jamais avec l'Inde, Rohan
You can't bank on them too much. You never know with India, Rohan.
Plus la révélation se produit, plus il est facile de s'avancer dans la lumière.
The more exposure that occurs, the easier it is to step forward into the light.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny