s'avérer
- Examples
Son rapport contient des suggestions qui s'avéreront très utiles dans l'avenir. | Her report contains suggestions which will prove to be extremely useful in the future. |
Nous sommes sûrs qu'ils s'avéreront mignon ! | We are sure that they will turn out cute! |
Toutefois, la réglementation et la mise en œuvre de ces accords s'avéreront problématiques. | However, regulating and enforcing these agreements will prove a challenge. |
Cependant, tous les 7 à 10 jours s'avéreront beaucoup plus efficaces pour maintenir la stabilité. | However, every 7-10 days will prove far more effective in maintaining stability. |
Les mauvais investissements s'avéreront très chers. | The wrong investments will become very expensive. |
Certaines modifications de la législation s'avéreront peut-être nécessaires. | Some legislative changes may also be deemed necessary. |
Tous tes efforts s'avéreront totalement futiles. | All of your efforts have been futile. |
Des LEDs assignées aux boutons s'avéreront trés pratiques, mais vous n'étes pas obligés d'en installer. | Also the LEDs assigned to the buttons are nice-to-have, but no must. |
D'autres modifications s'avéreront peut-être nécessaires. | Other changes might be needed. |
Des derniers kilomètres qui s'avéreront décisifs pour la victoire d'étape face, notamment, à Juan Pedrero. | These last kilometres will be decisive for the stage victory, in particular against Juan Pedrero. |
Ces objectifs s'avéreront in fine inconciliables et je rejette cette proposition. | These objectives will ultimately not be compatible, which is why I am voting against the proposal. |
Mais bien que vous puissiez trouver cette période difficile, les changements intérieurs s'avéreront sans doute réparateurs et constructifs. | But although you may find this time difficult, the inner changes are likely to prove healing and constructive. |
Nous hésitons à prendre des décisions, qui, à court terme, s'avéreront impopulaires auprès de nos électorats. | We back down over taking decisions which will be unpopular in the short term with our electorates. |
Si nous décidons d'installer les portes entre les différentes pièces, les portes coulissantes s'avéreront être les meilleures. | If we decide to install the doors between the individual rooms, the sliding doors will prove to be the best. |
Des consultations périodiques avec les différents acteurs concernés au sein du système des Nations Unies s'avéreront à cet égard nécessaires. | Regular consultations with the different parts of the United Nations system will also be necessary. |
J'espère que mes prévisions pessimistes, qui ne sont que l'écho de celles de la Commission, s'avéreront fausses. | I hope that my pessimistic prognosis, which echoes that of the Commission's own, proves to be wrong over time. |
Dans ce contexte, il sera possible d'envisager les ajustements qui s'avéreront nécessaires, à la lumière de l'expérience concrète. | It will thus be possible to plan for the adjustments which will be necessary in the light of specific experience. |
Si le Maître est parti, les disciples s'avéreront dans la même situation, dans laquelle ils étaient de son vivant. | If the master leaves, his students will find themselves in the same situation as they have been with him. |
Il nous semble essentiel, j'insiste sur ce point, de garantir la disponibilité de ces fonds dès qu'ils s'avéreront nécessaires. | I would insist that we believe it is essential that these funds are available when they become necessary. |
Espérons que les signes que l'on perçoit de manière diffuse pour le moment, mais qui provoquent la crainte, s'avéreront non fondés. | Let us hope that signs that are at the moment unclear but that engender fear, prove to be unfounded. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!