s'attribuer
- Examples
Là, c'est elle qui voulait s'attribuer le mérite pour mes idées. | That was her trying to take credit for my idea. |
Il a essayé de s'attribuer tout le mérite. | He tried to take all the credit. |
J'ai l'impression qu'il veut s'attribuer le mérite pour tout. | I get the impression that he wants to take the credit for everything. |
- C'est pas pour s'attribuer le mérite. | I don't think it's a question of taking credit. |
Je suis également reconnaissant à l'égard des rapporteurs fictifs, qui peuvent s'attribuer une part considérable du succès d'aujourd'hui. | I am also grateful to the shadow rapporteurs, who can take considerable credit for today's success. |
Bon, Doug, quand est-ce que tu vas arrêter de laisser les autres s'attribuer le mérite de tout ton dur travail ? | Well, Doug, when are you going to stop letting other people take the credit for all of your hard work? |
Selon moi, c'est l'OTAN, et non l'Union, qui peut s'attribuer le mérite de la défense, du retour et de la promotion de la liberté et de la démocratie en Europe. | In my view, NATO, not the EU, can take most credit for the defence, return and promotion of freedom and democracy in Europe. |
Il n'est pas question de s'attribuer la compétence des États membres, mais bien plutôt d'améliorer la coopération entre eux, les entités régionales et locales et la propre industrie du tourisme. | It is not a question of appropriating the prerogatives of Member States, but of improving cooperation between them, the regional and local authorities, and the tourist industry itself. |
En conséquence, nous demandons à la Commission de jouer son rôle, au lieu de s'attribuer en permanence et sur tous les sujets une fonction d'initiative politique qui ne doit pas être la sienne. | Consequently, we would like to ask the Commission to fulfil its proper role, rather than constantly creating a role of political initiative on all matters for itself, which it is not meant to do. |
J'ai mis en garde les chefs d'État ou de gouvernement contre la tentation, pourtant malhonnête, à laquelle pourraient succomber les politiques nationaux de s'attribuer tous les mérites et de rejeter toute la faute sur Bruxelles. | I said to the Heads of State and Government that it is tempting but dishonest for national politicians to take all the credit and give Brussels all the blame. |
Blanca et Martina ont un beau jardin. – Elles ne peuvent pas s'attribuer tout le mérite. Un jardinier l'a fait pour elles. | Blanca and Martina have a beautiful garden. - They can't take all the credit. A gardener did it for them. |
Là, elle essayait de s'attribuer le mérite de mon idée. | That was her trying to take credit for my idea. |
Il pourrait s'attribuer le mérite du travail de quelqu'un d'autre. | He could be taking credit for someone else's work. |
On peut s'attribuer tout le mérite de ce qu'ils font. | We get to take credit for everything they do. |
Les créateurs et les éditeurs peuvent-ils s'attribuer eux-mêmes des numéros ISWC ? | May creators and publishers allocate their own ISWC numbers? |
Des personnes peuvent s'attribuer votre idée et pous poursuivre. | People may take credit for your idea and try and sue you. |
Il aurait pu s'attribuer le mérite de mon travail. Il l'a pas fait. | He could have taken credit for my work. He didn't. |
On ne peut pas s'attribuer une devise, Kermit. | You can't own a motto, Kermit! Get him! |
Tu ne vas quand même pas laisser quelqu'un s'attribuer tout le mérite ? | You're not gonna let someone else take credit for that, are you? |
Il est fier de son humilité, de ne rien s'attribuer. | Now, he prides himself on his humility and not having to take the credit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!