Les États-Unis continuent de s'arroger le droit de légiférer à la place d'autres États pour ce qui est de leurs relations avec Cuba, s'attribuant même la capacité de certifier leur conduite et leurs actions.
The United States continues to assume the right to legislate on behalf of other countries in their relations with Cuba, even to the extent of granting itself the power to certify the conduct and actions of other States.
Enfin en s'attribuant la gestion du problème de Lueshe, le Gouverneur Serufuli montre le peu de cas qu'il fait de l'autorité du Gouvernement de transition.
Finally, Governor Serufuli's assumption of control in questions related to Lueshe demonstrates his disregard for the Transitional Government's authority.
Par décision du 26 juillet 2005, la Cour suprême a ordonné l'annulation des amendes administratives infligées à une entreprise par un inspecteur du travail ayant estimé que ce dernier avait agi en s'attribuant des pouvoirs juridictionnels qu'il ne détient pas.
Decision of the Supreme Court, 26 July 2005.
Ensuite, et surtout, le Président Tandja a provoqué la colère de beaucoup de nigériens lorsqu'il a en 2009 dissout le parlement et réformé la constitution, s'attribuant un pouvoir important, avec très peu de contrôles ou de contre-pouvoirs.
Second, and more importantly, President Tandja had angered many Nigeriens in 2009 when he dissolved parliament and enacted constitutional reforms that gave him broad powers with few checks or balances.
Le métayage laissait beaucoup à désirer, faute de mesures d'incitation, le propriétaire s'attribuant en définitive l'essentiel de la récolte, très souvent sans même supporter une fraction des coûts de production.
The system of tenancy that prevailed before was unsatisfactory because adequate incentives for cultivation were lacking in view of the fact that landlords ultimately received the bulk of the crop, very often even without bearing any part of the cost of production.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade