s'assombrir
- Examples
Son ton s'assombrit encore à l'exposition à la lumière. | His tone darkens further with exposure to light. |
La lumière s'assombrit un peu et je restais congelé quelques instants. | The light darkens a bit and I was frozen for a moment. |
Mais rapidement, la voix off se fait menaçante et l'atmosphère s'assombrit. | As it continues, the voiceover becomes more threatening and the mood darkens. |
Le soleil était encore brillant et clair, puis, parvenu au zénith, il s'assombrit. | The Sun was still bright and clear, and then reached the zenith, it darkens. |
Je pense que ça s'assombrit. Très bien. | No, I think it's getting darker. Fine. |
Autour d'elle, la zone s'assombrit. | The area around her darkened into shadow. |
Difficile de croire que l'avenir s'assombrit. | Hard to believe the clouds are gathering on a summer's day like this. |
Tout s'assombrit et quand la lumière a disparu, elle réapparaît. | Life gets so dark, and we think all the light's gone out of us, but it's always there. |
La quantité et l'aspect de la nourriture absorbée influencent notre croissance et le poids, mais la peau s'assombrit sous vozdejst viem des rayons solaires. | The quantity and a kind of absorbed food influence our growth and weight, and the skin darkens under vozdejst viem solar beams. |
Soudain, le ciel s'assombrit et il se mit à pleuvoir. | Suddenly the sky darkened and it started to rain. |
La pièce s'assombrit lorsque le soleil commença à se coucher. | The room darkened as the sun started to set. |
La scène s'assombrit, puis une lumière blanche éclaira le chanteur. | The stage darkened, and then a white light shone down onto the singer. |
Son visage s'assombrit de fureur. | His face darkened with rage. |
À cause d'eux, la face de la terre s'assombrit. | For their sakes, the face of the earth was darkened. |
Tu vois où ça s'assombrit d'un coup ? | You see where it gets dark suddenly? |
Si votre écran s'assombrit, appuyez brièvement sur ou sur pour activer l'écran. | If your screen goes dark, press or press briefly to activate the screen. |
Tout commence par une histoire d'amour, mais ça s'assombrit. | It started out as a love story, but it's getting kind of dark. |
Et une fois que ta glycémie chute le monde entier s'assombrit. | Then once your blood sugar drops, the whole world looks gloomy, hmm? |
Le ciel s'assombrit de plus en plus. | The sky grew darker and darker. |
Le ciel s'assombrit. | The sky's getting darker. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!