s'asseoir

Non, mais regarde où ils s'asseyaient.
No, but look where they sat.
Ils s'asseyaient et jouaient des heures ensemble.
They would sit here and play together for hours.
As-tu fais exprès de ne pas me dire qu'ils s'asseyaient à notre table ?
Did you purposely not tell me that they were sitting at our table?
Elles s'asseyaient si je le disais.
They sat down if I told them to.
Les rabbins s'asseyaient également sur la chaire de Moïse et cela leur donnait l'autorité.
The Rabbis also sat in the chair of Moses and therefore had authority.
Ils s'asseyaient toujours au fond.
They always sat in the back.
Les gens de la génération de Papa s'asseyaient le soir et écoutaient la radio, fascinés.
Yes, people of Dad's generation would sit around at night, listening to the radio, absolutely mesmerized.
Les membres de notre groupe s'asseyaient sur des tapis au milieu du plancher et commenceraient les chants.
Members of our group would sit on mats in the middle of the floor and begin the chants.
Ces deux-là s'asseyaient là-bas au bout du bar toutes les nuits, comme Cliff et Norm.
The two of them sit down there at the end of the bar just about every night, like Cliff and Norm.
Cependant, si deux personnes s'asseyaient séparément pour écrire une véritable visite dans un lieu réel, par ex.
If, however, two people were to separately sit down and write of a genuine visit to a real place e.g.
Durant l’été, vous y assisterez à des concerts sous les étoiles, sur les pierres mêmes où s'asseyaient les Grecs anciens.
During the summer, the theatre where the ancient Greeks sat, is used for concerts under the stars.
Si deux personnes s'asseyaient séparément et écrivaient une visite imaginaire dans un lieu imaginaire, leurs récits seraient très différents les uns des autres.
If two people separately sat down and wrote of an imaginary visit to an imaginary place, the stories would be very different to each other.
Cette fois, je pouvais entrer immédiatement dans la salle où les juges d'élection s'asseyaient, reçois un vote, et procède directement à la cabine de vote.
This time, I was able to walk immediately into the room where the election judges were sitting, receive a ballot, and proceed straight to the voting booth.
Les enfants s'asseyaient sur les genoux du Père Noël et lui disaient ce qu'ils voulaient pour Noël.
The kids sat on Santa's lap and told him what they wanted for Christmas.
Je me souviens aussi avec qui ils s'asseyaient.
And I remember who they were sitting with as well.
Ils s'asseyaient près de mon lit quand je n'allais pas bien.
They used to sit by my bed when I wasn't in good shape.
De l'époque ou mon frère et moi on s'asseyaient sous le porche.
From when me and my brother would sit on our porch.
Avant, ils s'asseyaient à mes ordres.
In the old days, if I ordered them to sit... they would sit.
Mon épouse et moi s'asseyaient dans la toute dernière classe de accouchement de Lamaze, pour être bientôt nouveaux.
My wife and I were sitting in the very last Lamaze birthing class, soon to be brand new parents.
Je ne me souviens pas que de leur visage ; je me souviens aussi exactement où ils s'asseyaient dans la classe.
I don't remember just their faces; I also remember where exactly in the classroom they were sitting.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade