s'assembler
- Examples
Cette année, les éléments du puzzle s'assemblent. | This year, the pieces of the puzzle are coming together. |
Elles s'assemblent par leur propre friction. | They go in with their own friction. |
Enfin, toutes les pièces s'assemblent. | Finally all the pieces are falling together. |
Voyons comment ils s'assemblent. | Now let's see how they all come together. |
Les membres de notre famille s'assemblent autour de nous parce que nous avons des obligations envers eux. | The members of our family gather around us because we have obligations to them. |
Et voici pourquoi les choses s'assemblent. | And here's where the string part comes in. |
Toutes les pièces s'assemblent. | All the pieces are falling into place. |
De bonnes visualisations de données sont créées lorsque la communication, la science des données et le design s'assemblent. | Good data visualizations are created when communication, data science, and design collide. |
Les pièces du puzzle s'assemblent. | The pieces are starting to come together. |
Ils s'assemblent, ils se cachent, ils observent mes pas, car ils guettent mon âme. | They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
Car plus de personnes s'assemblent en ligne, il y a des compagnies toujours plus désireuses de sauter dans le mouvement datant. | As more people flock online, there are companies ever more eager to jump on the dating bandwagon. |
Bien sûr c'est ainsi, car là où les êtres spirituels s'assemblent, Bahá'u'lláh règne de toute sa beauté. | Of course this is so; for wherever the spiritually minded are gathered together, there in His beauty reigneth Bahá'u'lláh. |
Grâce aux deux aimants néodyme puissants, les deux parties de la fermeture s'assemblent toutes seules. | Thanks to the two strong neodymium magnets, the two ends attract each other on their own and ensure a secure hold. |
Par conséquent, il est rare d'obtenir un modèle de voiture tel que les détails s'assemblent tous parfaitement sans incohérences. | As a result, it is rare to obtain a model of a car such that all the details fit together perfectly without any inconsistencies. |
L'éclairage, les matériaux et les formes s'assemblent de manière harmonieuse et réaliste sans compromettre la qualité visuelle, ni prendre des raccourcis pour améliorer les vitesses de rendu. | Lighting, materials, and form all come together realistically without sacrificing visual quality and not taking shortcuts to increase render speeds. |
Mais encore, certains groupes s'assemblent pour célébrer l'Appel de Mai et de Décembre ou les anniversaires de grands enseignants spirituels dont l'être nous inspire. | Furthermore, some groups meet to celebrate the May Call and December Call Days or the birthdays of great spiritual teachers, who inspire through their being. |
J'ai posé d'autres 100 parallélépipèdes magnétiques dans le couvercle (derrière le bord du couvercle), bien sûr de sorte que les aimants en haut et en bas s'assemblent parfaitement. | I attached another 100 block magnets to the lid (behind the lid's edge), of course in a way that they fit exactly top and bottom. |
Je peux goûter que tout s'assemblent en un point. | I can taste that everything will fit together at one point. |
Pour voir comment les différentes parties s'assemblent - voir Product Ecologies(En). | To see how the different parts fit together - see Product Ecologies. |
Les propriétaires de site Web s'assemblent à ces programmes. | Website owners are flocking to these programs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!