Il a dit que les choses s'arrangeaient.
He said things were looking up.
Je pensais que les affaires s'arrangeaient.
I thought things were getting better.
C'est bien, mais... ça serait encore mieux si les choses s'arrangeaient sous peu.
Which is nice, but... it would be nicer if I knew things were gonna get better soon.
Les choses s'arrangeaient et moi, je te mets la pression.
I mean, we were literally just resolving things, and then I go and put all this pressure on you by saying that I love you.
Dans chaque situation, ils s'arrangeaient pour parler de nous et créer cette idée du « nous ».
In each situation, they found a way to talk about us and create that "us" idea.
Les présidences antérieures s'arrangeaient pour remplacer leur ministre des affaires étrangères par un représentant. C'est la raison pour laquelle nous apprécions particulièrement votre présence ici aujourd'hui, Monsieur Schwarzenberg.
Previous Presidencies have arranged for a representative to take the place of their Minister for Foreign Affairs, and so we particularly appreciate your presence here today, Mr Schwarzenberg.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak