s'appeler

Ce lieu s'appellerait Cale, selon certains historiens.
This place would be called Cale, according to some historians.
Le religiousness d'Alexandre était ce qui s'appellerait la superstition aujourd'hui.
Alexander's religiousness was what would be called superstitiousness today.
Dans un tour de magie, ça s'appellerait un détournement d'attention.
In a magic act, that would be called a misdirection.
Il s'appellerait Valera, mais ce n'est pas sûr.
His name is Valera, but we're not sure of that.
Tu as déjà décidé comment s'appellerait ta tortue ?
Have you decided what your turtle will be called yet?
Notre fils s'appellerait Jonas. Comme celui qui était dans la baleine.
He was named Jonas. Because he was inside a whale.
Il s'appellerait pas Ralph, par hasard ?
His name wouldn't happen to be Ralph, would it?
Ça s'appellerait des vacances.
That would be called a vacation.
Ca s'appellerait des vacances.
That would be called a vacation.
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
Contrairement à ce que vous pourriez penser en lisant les paroles, cette chanson ne tourne pas autour d'une fille qui s'appellerait Brown Sugar.
Contrary to what you might think from reading the intro lyrics, this song is not about a girl called Brown Sugar.
Au fait, est-ce que sa copine s'appellerait Maria ?
Aren't they all?
Si elle était autorisée par le Conseil, cette nouvelle mission s'appellerait la Mission des Nations Unies en Angola (MINUA) et serait dirigée par un Représentant spécial du Secrétaire général.
If authorized by the Council, the new mission would be called the United Nations Mission in Angola (UNMA) and would be headed by a Special Representative of the Secretary-General.
Je me félicite de la demande formulée dans le rapport de mettre en place notre Agence de notation de crédit indépendante qui s'appellerait, dans un premier temps, Fondation européenne de notation du crédit, comme cela a été suggéré.
I welcome the report's call to establish our own independent rating agency, which, according to the proposals, would initially be called the European Credit Rating Foundation.
Si il étais facile à trouver, le livre s'appellerait Voici Charlie.
If he was easy to find, the books would be called There's Waldo.
Oh et comment s'appellerait le tien ?
Oh, and what would you call yours?
Il ne s'appellerait pas... Steve, par hasard ?
His name wouldn't be Steve, would it?
Quel genre de personne s'appellerait juste "Moi" ?
I mean, what kind of person would just be named I?
La rivière sacrée ne s'appellerait sans doute pas rivière de Ia flèche.
The sacred river would not be known as the River of the Arrow.
Si on devait parler à table, ça s'appellerait une table à parler.
If the dinner table was meant for talking, they'd call it the talking table.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry