s'améliorer
- Examples
Jusqu'à présent, la santé de Quang est allée en s'améliorant progressivement. | Up to now, Mr. Quang's health has gradually improved. |
Ces équipements ont été complètement développés par SOLENER et fonctionnent sans problème depuis 1984, en s'améliorant continuellement. | These devices have been entirely developed in Soluciones Energéticas and operate without any problems since 1984, being improved continuously. |
Et ça ne va pas en s'améliorant. | He's gotten worse and worse. |
Ça ne va pas en s'améliorant. | The best part is right here. |
Centre de produit pour les personnes âgées avec un problème de perte auditive légère ou modérée s'améliorant. | Small style and Designed in the Ear inner for old people with mild or moderate hearing loss problem improving. |
Les conditions de sécurité étaient relativement stables et allaient en s'améliorant, y compris le long de la frontière avec le Timor occidental. | He reported that the security situation was relatively stable, and improving, including along the border with West Timor. |
Suffisant N=O augmentera la capacité thoracique, en s'améliorant et en soutenant les bronches et les bronchioles dans l'élargissement vasculeux. | Sufficient N=O will increase the vital capacity of the lungs by improving and maintaining both the bronchi and bronchioles through vascular dilation. |
En fait, j'ai besoin que tu restes discret pendant un moment... parce que ça ne va pas aller en s'améliorant. | Actually, I need you to keep your head down for a while, 'cause this is gonna get worse before it gets better. |
Chaque jour était une aventure et tout irait en s'améliorant. | Every day was an adventure, and things were only going to get better. |
Si vous continuez à mentir, ça n'ira pas en s'améliorant. | If you don't start telling the truth, it's gonna get worse. |
Espérons que les choses iront maintenant en s'améliorant. | Let us hope that things will now change for the better. |
Ça ne va probablement pas aller en s'améliorant. | It's probably not going to get any easier. |
Ça signifie donc que cette tournée va aller en s'améliorant. | So I think that means this tour is gonna get better and better. |
La météo ne va pas en s'améliorant. | The weather's not getting any better. |
Ils sont là, s'améliorant tous les jours. | They're here, getting better and better every day. |
Ça ne va jamais aller en s'améliorant. | It's never gonna get any better than this. |
Cette journée ne va qu'en s'améliorant. | Oh, this day just keeps getting better and better. |
Cette journée ne va qu'en s'améliorant. | This day just keeps getting better and better. |
Et cela n'ira pas en s'améliorant. | And it's not gonna be easy. |
Et ça va aller en s'améliorant. | And it's only gonna get better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!