s'aimer
- Examples
Tom Fo était mon premier petit ami, et on s'aimait. | Tom Fo is my first boyfriend, and we loved each other. |
Tu as dit qu'on s'aimait dans une autre vie. | You said we love each other in that other life. |
Pendant très longtemps, on ne s'aimait pas beaucoup. | We didn't like each other much for a long time. |
Nous avons réalisé qu'on s'aimait en Inde. | We realized we loved each other in India. |
Mais on s'aimait vraiment, n'est-ce pas ? | But we really loved each other, didn't we? |
Nous pourrions être à l'heure si l'on ne s'aimait pas tant. | We'd be on time if we didn't like each other so much. |
Rien d'extraordinaire, mais on était jeune. On s'aimait. | It was nothing fancy, but we was young. Loved each other. |
On s'aimait énormément quand on t'a eu. | Hey, we loved each other very much when we had you. |
On n'était pas mariés. Mais on s'aimait, ça oui. | No, we weren't rightly married, but we sure loved each other. |
Je dirais qu'on s'aimait trop. | I would say we loved each other too much. |
Qu'à ce moment-là, quoi qu'il arrive, on s'aimait. | That at that moment, no matter what happened, we loved each other. |
C'est ici que l'on s'est dit pour la première fois qu'on s'aimait. | This is where we first said we loved each other. |
Je sais pas pourquoi, mais on s'aimait pas. | I don't know why, but he did. |
Je sais et... on s'est juste dit qu'on s'aimait. | I know and... we've just told each other that we love each other. |
Qu'à ce moment-là, quoi qu'il arrive, on s'aimait. | That at that moment, no matter what happened, We loved each other. |
On s'aimait il y a longtemps. | The truth is we loved each other a long time ago. |
Vous avez essayé de nous séparer, Bill et moi, quand on s'aimait. | You tried to break Bill and me up when you knew we loved each other. |
Et comme on s'aimait. | And how we loved each other. |
Je croyais qu'on s'aimait bien. | I thought we liked each other. |
On s'aimait, on a rompu. | W-We loved each other, we broke it off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!