s'agrandir
- Examples
Notre réseau d'Impact Centres continue à s'agrandir. | Our network of Impact Centres continues to grow. |
Même lorsque les affaires fleurissent, le RSE n'est pas faite pour s'agrandir. | Even when business is booming, CSR just isn't designed to scale. |
La société n'était pas encore en bénéfice, mais ils ont continué de s'agrandir malgré tout. | The company wasn't profitable yet, but they kept expanding anyway. |
Dans les années qui ont suivi, la société n'a cessé de s'agrandir. | The company continued to grow in the years to follow. |
C'est bon de voir notre groupe s'agrandir. | Good to see our group growing a bit. |
Une famille qui continue de s'agrandir. | It is a family which keeps on growing. |
Ce métro n'a cessé de s'agrandir et, en 2012, il a inauguré sa dernière station. | It has continued to expand, inaugurating its latest station in 2012. |
On doit s'agrandir. | We need to expand, boys. |
Tout cela, afin de se rapprocher de tous ses clients et de continuer à s'agrandir. | All of it, with the aim of getting closer to all its customers and continue to grow. |
Il en résulte que les différences de revenus entre zones rurales et urbaines ne cessent de s'agrandir. | Due to this the difference in incomes of urban and rural inhabitants grows. |
Ce n'est qu'au cours des XVIIème et XVIIIème siècles que Madrid a réellement commencé à s'agrandir. | It wasn't until the 17th and 18th centuries, however, that Madrid truly began to grow. |
Si elles n'ont pas de débouchés, les entreprises sont incapables de se développer et de s'agrandir. | If there was no market for their goods, businesses would be unable to grow and expand. |
Entre 2000 et 2004 les différences de salaire ont très peu diminué, pour s'agrandir de nouveau en 2006. | Between 2000 and 2004, the salary gap narrowed very little and then widened again in 2006. |
Il avait besoin de s'agrandir parce que sa femme attend un enfant". Sa femme ? | He moved because his wife was pregnant. |
Cet impressionnant complexe a été fondé au début du IXe siècle et n'a cessé de s'agrandir depuis. | This impressive complex was founded at the beginning of the 9th century and has been continuously expanded ever since. |
Cela pourrait de nouveau se produire et si nous ne prenons pas des mesures maintenant, les fossés existants pourraient s'agrandir. | It could happen again, and if we do not take any action now, existing gaps could widen. |
En d'autres termes, le fossé qui sépare les citoyens de ceux qui détiennent le vrai pouvoir ne fait que s'agrandir. | In other words, the distance between the citizens and the people with real power is only increasing. |
Il ne faut pas oublier que plus un projet est utilisé et plus sa communauté de développeurs a de chances de s'agrandir. | Do not forget that more a project is used, more the community of developers has a chance to grow. |
GV Gold, une entreprise d'exploitation minière de la région russe d'Irkoutsk, voulait s'agrandir en ouvrant une troisième mine. | GV Gold, a gold mining operation in the Irkutsk region of Russia was looking to expand by opening a third mine. |
En raison de sa popularité, le Lycée a dû se déplacer et s'agrandir à plusieurs reprises depuis sa création en 1915. | Due to its popularity, the Lycée is crowded and had to move and expand numerous times since it was created in 1915. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!