s'agglomérer
- Examples
Empêche un produit de s'agglomérer. | Prevents a product from clumping together. |
Qui plus est, la litière de bonne qualité a tendance à s'agglomérer, comme le sable. | The more expensive kind tends to clump together like sand. |
Lorsque la cartouche d'encre est placée dans une imprimante, la rotation empêche le toner de s'agglomérer. | When the toner cartridge is placed in a printer, the rotation prevents the toner from agglomerating. |
Au fil des années, une population d'artisans et de négociants vient s'agglomérer autour du château primitif. | As the years went by, a population of craftsmen and traders rose up around the primitive castle. |
La distribution de taille des poudres sèches est souvent difficile à mesurer car les particules ont tendance à s'agglomérer, ce qui fausse les résultats. | The size distribution of dry powders is often difficult to measure because the particles tend to agglomerate, which falsifies the results. |
Sinon, les matières résiduelles vont parfois devenir humides et s'agglomérer au bout de quelques jours, ce qui entraînera le blocage du broyeur à marteaux. | Otherwise, the residual materials will sometimes get wet and agglomerate after a few days, it will causes blocking of hammer mill. |
Dans sa réponse écrite, l'Iraq déclare que la majeure partie du pétrole qui aurait pu se déposer sur les fonds marins se serait présentée sous forme de gouttelettes qui ne peuvent pas matériellement s'agglomérer. | Iraq, in its written response, states that most of the oil that might have sunk would have been in the form of droplets that are not capable of physically conglomerating. |
qui les obligerait à s'agglomérer. Et nous avons donc dit : "la gravité est trop faible pour remplir cette fonction". | And we said that gravity is too weak to do the job, so we invented a new force. |
Ces derniers peuvent se déposer sur les plantes ou le sol, ou bien s'agglomérer avec des particules dans l'air et les faire ainsi grossir. | The products are other compounds, which can condense in the air and form particles or make grow already existing particles. |
Un système étanche est utilisé pour un liquide de process corrosif, visqueux, soumis à des températures extrêmes, toxique, sanitaire ou qui a tendance à s'agglomérer et à se solidifier. | A sealed system is used for a process fluid that is corrosive, viscous, subject to extreme temperature, toxic, sanitary or tends to collect and solidify. |
Cela signifie que des molécules de gaz (qui sont trop petites pour être appelées particules) peuvent s'agglomérer entre elles, jusqu'à grossir suffisamment pour donner une particule. | It meens, new particles may form because molecules gather together, and these molecules are too small to be counted as particles yet (this process is called nucleation). |
Il nous faut encore déterminer quelles sont les particules en suspension dans l'air qui sont effectivement capables d'être inhalées sous forme de nanoparticules, notamment si elles ont tendance à s'agglomérer ou à former des agrégats. | We have yet to learn which airborne particles are actually capable of being inhaled as nano-scale particles, including due to such particles tendency to agglomerate or form aggregates. |
Le marché des biens immobiliers et fonciers abordables n'a pas réussi à soutenir le rythme de cette urbanisation, et plus de 40 % des familles urbaines en sont réduites à s'agglomérer dans des abris de fortune, sans droit foncier. | Affordable shelter and land markets have not kept pace with rapid urban growth: more than 40 per cent of urban families have to live in makeshift dwellings in informal settlements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!