En outre, l'Europe s'affirmera comme acteur politique sur la scène internationale.
Furthermore, Europe will affirm its role as a political actor on the international stage.
L'homme s'affirmera lui-même par cette voie et non par l'ambition d'un pouvoir illusoire et fragile.
In this way man will affirm himself, and not by means of ambition for an illusory, fragile power.
Le rétablissement viendra, mais la question est de savoir combien de temps cela prendra et à quel rythme il s'affirmera.
Recovery will come around, but the question is how long will it take and at what pace.
L’idée de groupe s'affirmera dans les années suivantes avec la réalisation de composants conçus pour une intégration parfaite.
The groupset idea caught on in the years thereafter thanks to the creation of components designed to interact to perfection.
À cet âge, il est particulièrement nécessaire de rébellion et de l'affirmation de soi, mais maintenant il s'affirmera en essayant d'humilier sa mère.
At this age, it is particularly a need for rebellion and self-affirmation, but now it will assert itself by trying to humiliate his mother.
Parce qu'elle sera plus lisible, plus unie, l'Union européenne s'affirmera comme leader mondial dans la lutte contre le réchauffement climatique.
Through being more intelligible and more united, the European Union will be able to assert itself as the world leader in the fight against global warming.
En outre, la menace en matière de sécurité ira croissante à mesure que le Tribunal s'affirmera et prendra les dispositions nécessaires pour exécuter pleinement son mandat en poursuivant les inculpés de haut rang.
Furthermore, the security threat will increase as the Tribunal continues to mature and moves towards fully meeting its mandate through the prosecution of high-ranking indictees.
Au moment où on définit à nouveau le futur de l'Union européenne, nous croyons sincèrement que c'est dans le retour à ses grandes causes politiques que son leadership s'affirmera.
At a time when the future of the European Union is being redefined, we sincerely believe that it is by reverting to major political causes that its leadership will be affirmed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade