Ou peut-être qu'elle s'affirmait vraiment.
Or maybe she really was coming into her own.
La Directrice exécutive de l'UNICEF a dit que les commissions régionales étaient tenues informées et que l'interaction s'était améliorée et s'affirmait toujours davantage.
Resources would continue to fall far short of the demand for the type of investment financed by the Fund.
C'était une femme qui s'affirmait.
She was a strong, professional woman.
La qualité des investissements s'était également améliorée, à mesure que leur orientation stratégique s'affirmait.
The quality of developing country OFDI has also improved, as it becomes increasingly strategically oriented.
Quand les classes sont apparues, à mesure que cette division s'accentuait et s'affirmait, toujours et partout on voyait apparaître une institution spéciale : l'Etat.
When classes appeared, everywhere and always, as the division grew and took firmer hold, there also appeared a special institution—the state.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest