s'adapter

Vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si un CD s'adaptera.
You don't need to worry if a CD will fit.
Classique mais original, il s'adaptera à tous les intérieurs.
Classic yet original, it will adapt to any interior.
En culture, il s'adaptera à toute une variété de climats tempérés.
In cultivation it will adapt to a range of temperate climates.
Cela permet d'économiser du temps, et les éléments s'adaptera ensemble à l'entrée.
This saves time, and the elements will fit together at the inlet.
Et tout que vous aurez besoin s'adaptera facilement sur une commande d'USB 128-MB.
And everything you'll need will fit easily on a 128-MB USB drive.
Ce tableau s'adaptera parfaitement à votre décoration.
This painting will fit perfectly to your deocration.
Un canapé-lit qui s'adaptera à tous les intérieurs, disponible en différentes couleurs.
A sofa bed that will fit in any interior, available in various colors.
Le thème s'adaptera automatiquement à votre petit écran.
Theme will adapt to your smaller screen automatically.
Il s'adaptera aux climats tempérés les plus chauds et à certains climats tropicaux.
It will adapt to most warm temperate and some tropical climates.
Il s'adaptera parfaitement dans une chambre de bébé ou une chambre d'enfant.
It will fit perfectly in a nursery room or child's room.
Ta maison ne ressemble pas à un film d'horreur bizarre, mais il s'adaptera.
Your house does not look like some weird horror movie, but he will adapt.
Il s'adaptera à lire ?
He'll adapt to reading?
Je suis sûr qu'il s'adaptera.
I'm sure he'll adapt.
Ce château s'adaptera très facilement à l'intérieur d'une maison ou dans un jardin ou un stationnement.
This castle will fit very easily inside a house or in a garden or parking.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Ceci veillera à ce que le progrès est maintenu vivant, et votre corps s'adaptera graduellement.
This will see to it that progress is kept alive, and your body will gradually adapt.
Owen, ton esprit te dit que tu ne peux pas le faire, mais ton corps s'adaptera.
Owen, your brain is saying you can't do it, but your body will adapt.
On s'adaptera, c'est tout.
It'll take some adjustment, that's all.
La glissière s'adaptera dans un espace pas plus grand que 12ft x 6ft x 6ft hauts.
The slide will fit in a space no larger than 12ft x 6ft x 6ft high.
Il s'adaptera de moyenne à grande et est un peu plus long que le petit - moyen.
This will fit medium to large and is a bit longer than the small - medium.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny