s'accorder

Les fauteuils de la même collection s'accordent très bien ensemble.
The armchairs of the same collection agree very well together.
Les forces libérées par Bahá'u'lláh s'accordent aux nécessités des temps.
The powers released by Bahá'u'lláh match the needs of the times.
Jacques Chirac et Lionel Jospin s'accordent. C'est bien.
Jacques Chirac and Lionel Jospin agree on it, which is good.
Tous s'accordent à déclarer que l'amour et la bonté sont préférables. "
Every one agrees in saying that love and kindness are best.
En utilisant l'image simulée en 3D, médecin et patient s'accordent sur les détails.
Using the 3D simulated image, the doctor and patient settle on the specifics.
Les adjectifs en lituanien s'accordent avec le substantif qu'ils décrivent comme en français.
Adjectives in Lithuanian agree with the noun they describe.
Les autorités de contrôle s'accordent sur un calendrier afin de parvenir à une solution.
The supervisory authorities shall agree on a timeframe to reach a solution.
Ce que je sais et ce que je peux prouver s'accordent rarement.
What I know and what I can prove rarely come together.
Les jupes de fitness s'accordent parfaitement avec les chaussures et les hauts de sport.
Fitness skirts match perfectly with sports shoes and tops.
S'agissant des registres, le Parlement et le Conseil s'accordent sur une démarche graduelle.
Concerning the registers, both Parliament and the Council agree on a stepwise approach.
Le café et le plâtre ne s'accordent pas.
Coffee and plaster don't mix.
Jospin, Schröder, s'accordent. C'est essentiel.
Jospin and Schröder agree on it, which is essential.
Il est possible si les symboles sur les bobines mécaniques ou sur un écran vidéo s'accordent.
It is possible if the symbols on mechanical reels or on a video screen match.
Les témoins s'accordent sur une chose.
About one thing, all the witnesses agreed.
Les États membres s'accordent une assistance mutuelle pour l'application de la présente directive.
Member States shall afford each other mutual assistance for the purpose of applying this Directive.
D'autres documents et textes ont été produits dans ce domaine et il est important qu'ils s'accordent.
Other documents and texts have been produced in this area and it is important that they agree.
La SIDE et les autorités françaises s'accordent sur la définition de la prestation en cause.
SIDE and the French authorities agree as to the definition of the service involved.
Non, on n'a pas encore trouvé comment deux personnalités s'accordent pour donner une bonne relation.
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship.
Il est possible si les symboles sur les bobines mécaniques ou sur un écran vidéo s'accordent.
The symbols on mechanical reels or on a video screen are supposed to match.
Les deux s'accordent rarement.
In fact, the two things rarely go together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay