Chandra n'avait qu'un instant avant que les comètes et les sphères de flammes ne s'abattent sur elle.
Chandra had only a moment as the comets and spheres of flame raced toward her.
Ils savent qui est responsable des douleurs qui s'abattent sur toutes, partout et tout le temps.
They know who is responsible for the pain that beats down every woman and man, everywhere, all the time.
Les dévastations qui découlent du passage d'un ouragan ne sont pas simplement le fruit des forces naturelles qui s'abattent sur l'homme.
The devastation caused by a hurricane is not just the result of a force of nature descending on mankind.
Les pluies sont réparties de façon à peu près égale toute l'année et s'abattent sous forme de courtes averses chaudes en été. Mois
Rainfall is distributed fairly evenly throughout the year, appearing in the form of warm and brief thunder showers in the summer.
Mais, peut-être, l'un de ses plus grands mérites est que lorsque les voisins s'abattent d'en haut, un tel plafond contiendra jusqu'à 100 litres d'eau par mètre carré.
But, perhaps, one of its greatest merits is that when the neighbors flood from above, such a ceiling will hold up to 100 liters of water per square meter.
Sur la Côte Ouest américaine, alors que les vagues s'abattent sur le sable, le son des bulles qui éclatent est un véritable hymne pour la culture locale du cannabis.
Down on the West Coast, as the waves smash against the sand, the sound of bursting bubbles is an anthem of the local cannabis culture.
Je voudrais également souligner le fait que lorsque des malheurs de ce type arrivent, il est beaucoup plus difficile de surmonter leurs conséquences s'ils s'abattent sur des pays et des régions pauvres.
I would also like to emphasise that when misfortunes of this type occur, it is much more difficult to address their consequences if they occur in poor countries and poor regions.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Fujimino.
There is significant rainfall throughout the year in Matsubushi.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Udachny.
There is significant rainfall throughout the year in Aykhal.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Jiaxing.
There is significant rainfall throughout the year in Huzhou.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Podolsk.
There is significant rainfall throughout the year in Krasnogorsk.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Borgo Maggiore.
There is significant rainfall throughout the year in Domagnano.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Ventspils.
There is significant rainfall throughout the year in Liepāja.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Randers.
There is significant rainfall throughout the year in Kolding.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Udine.
There is significant rainfall throughout the year in Triest.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Riga.
There is significant rainfall throughout the year in Jūrmala.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Buenos Aires.
There is significant rainfall throughout the year in Piñeyro.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Dobroești.
There is significant rainfall throughout the year in Bucharest.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Malmö.
There is significant rainfall throughout the year in Uppsala.
De fortes averses s'abattent toute l'année sur Montgomery.
There is significant rainfall throughout the year in Mobile.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade