C'est peut-être pour ça qu'on s'évite.
That's why we avoid each other.
On s'évite.
You avoid each other.
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
Could you let me buy you a drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
So listen, can I buy you a drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
Can I, uh, buy you a drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
Uh, can I buy you a drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
Can I buy you a free drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
Can I buy you another drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
Can I buy you a drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
May I buy you a drink?
C'est vrai que les gens ne se parlent plus dans le monde d'aujourd'hui. On s'évite, comme s'ils n'avaient plus rien à se dire.
Buy you a drink?
On s'évite cordialement depuis des jours.
We've been tiptoeing around each other for days.
On s'évite ainsi les ballonnements et douleurs.
This avoids bloating and pain.
M. Quint et moi, on s'évite.
Mr. Quint and i go back a-Ways.
M. Quint et moi, on s'évite.
Mr. Quint and I go back a-Ways.
J'aimerais mieux qu'on s'évite, sauf quand on doit combattre.
I'd rather we kept out of each other's way, except when we have to fight.
Mon chou, ce genre de clientèle, ça s'évite.
Baby, you don't need clientele like that.
J'ai l'impression qu'on s'évite.
Feels like we're avoiding each other.
Il vaut mieux qu'on s'évite.
Maybe it's a mistake if we co-mingle too much.
On s'évite ?
Have we been avoiding each other?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade