s'étirer

Le tissu maillé flexible s'étire facilement, ce qui facilite son placement.
The flexible mesh fabric stretches easily, which facilitates its placement.
Pendant la floraison, elle s'étire et peut tripler sa taille.
During flower she stretches and can triple her height.
D'où le monde s'étire tout autour de toi.
Where the whole world stretches out around you.
La ceinture s'étire en taille de sorte qu'elle va de S à XL.
The belt stretches in size so it will fit from S to XL.
Ce nerf s'étire lorsque vous portez des talons et que vous appuyez dessus.
That nerve splits when you wear heels and put pressure on it.
Et déclarer que le temps spatial s'étire à la vitesse de la lumière...
Then the statement that space time expands at the speed of light.
Le parc régional de San Rossore s'étire le long de la côte, entre Viareggio et Livorno.
The regional park of San Rossore stretches along the coast between Viareggio and Livorno.
Ce matériau s'étire facilement.
This material stretches easily.
Malgré cela, chaque créature fait partie de ce plan qui s'étire aux confins de l'éternité.
Yet, each creature is part of this plan that stretches far into eternity.
Ma jambe ne s'étire pas.
My leg won't stretch.
Ce tissu s'étire facilement.
This material stretches easily.
Le plus curieux, c'est qu'il s'étire.
And the strange thing is, it stretches.
Le parcours s'étire du Donegal, dans le nord-ouest, à Antrim, dans le nord-est.
The route stretches from Donegal in the north west, to Antrim, in the north east.
Dans chaque cas, le village s'étire sur une terrasse soutenue par un mur de pierre.
Each of the three villages spreads over a terrace supported by a stone wall.
Vous ne voyez pas comme il s'étire de moi, à travers la fenêtre, vers lui ?
Do you not see how it stretches from me out the window to him?
À un endroit dans la fenêtre tracez une ligne ondulée qui s'étire horizontalement, un peu comme celle-ci.
Somewhere in the view draw a wavy line that stretches out horizontally, something like this.
Soulevant sa chemise, il découvre la marque rouge qui s'étire rapidement sur sa poitrine et son estomac.
Lifting his shirt, he bares the red rash spreading rapidly over his chest and belly.
En Catalogne, Miami Platja, au sud de Barcelone s'étire le long d'une longue plage de sable fin.
In Catalonia, Miami Platja, to the south of Barcelona, extends along a long fine sandy beach.
Il a une excellente perméabilité à l'air, mais en comparaison avec d'autres fibres, il s'étire avec le temps.
It has an excellent air permeability, however, in comparison with other fibers, it stretches over time.
Sur les bords de la Spree, Berlin s'étire dans un maelstrom architectural hérité d'une histoire sans cesse revisitée.
On the banks of the Spree, Berlin stretches in an architectural maelstrom inherited from its rich and unique history.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening