s'éterniser
- Examples
Eh bien, on ne va pas s'éterniser et tenter notre chance. | Yeah, well, we're not gonna stick around and take the chance. |
On va donc s'éterniser, comme les Romains ? | So we're gonna be there for good, like Romans? |
Très bien, mais ça commence à s'éterniser. | Very well, but this is taking much too long, you know. |
On ne peut pas laisser cela s'éterniser. | We can't sit on this for long. |
On ne peut pas s'éterniser en Afghanistan. | We cannot stay in Afghanistan forever. |
Alors, faites vos relevés, on ne va pas s'éterniser. | So take all the readings and let's get out of here. |
On ne peut pas s'éterniser ici. | We can't sit around here forever. |
On ne peut pas s'éterniser ici. | We can't stay here for ever. |
On n'avait pas envie de s'éterniser. | It was not a place you wanted to spend time. |
On ne peut pas s'éterniser ici. | You know, we can't stay here forever. |
On ne peut pas s'éterniser ici. | We can't stay here forever. |
On ne peut pas s'éterniser ici. | But we can't stay here forever. |
Oui. On ne compte pas s'éterniser. | Yes, but we're not staying long. |
On ne peut pas s'éterniser ici. | We cannot stay here forever. |
On ne peut pas s'éterniser ici. | We can't stay here forever: |
On ne peut pas laisser cela s'éterniser. | Can't sit on this for long. |
On n'aime pas s'éterniser. | We can't stay in one spot for too long. |
Inutile de s'éterniser là-dessus. | There's no need to drag this out. |
Ils ne vont pas s'éterniser. | It won't last forever. |
Quand ça chauffera, je demanderai d'autres hommes mais on ne va pas s'éterniser. | As things heat up, I'll get us more manpower, but this case is not going to sprawl. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!