Aucun de nous ne s'était vu avant maintenant, pourquoi...
We've never met each other before now, why...
Le requérant s'était vu refuser la permission de tenir la réunion souhaitée.
The applicant was denied permission to hold his meeting.
Mais alors que signifiait le message qu'il s'était vu contraint de proclamer ?
Then what meant the message that he himself had been impelled to bear?
Le secteur des microentreprises s'était vu offrir la possibilité de satisfaire la demande locale.
The micro enterprise sector was given the opportunity to service local market needs.
C'est à peu près pareil. Oh. Carter t'as dit qu'on s'était vu aujourd'hui ?
It's all kind of the same. Oh. Did Carter tell you we saw each other today?
Jamais cela ne s'était vu.
That had never happened in the past.
Qu'on s'était vu pendant son absence. Qu'on a fait l'amour. Tout, quoi.
That we met, that we made love, everything!
Son entreprise s'était vu accorder un contrat d'équipement informatique de la mairie par le biais d'un comptable.
His company was awarded a contract by an accountant to supply computer equipment for the town hall.
Il l'a aussi informé qu'il s'était vu accorder un contrat pour l'installation d'équipement informatique à la prison municipale.
He also told him that he had been awarded a contract for the installation of computer equipment in the municipal prison.
La Commission de la concurrence s'était chargée de nombreux cas et s'était vu confier certaines fonctions en matière de commerce.
The Competition Commission had handled many cases and had now been given some trade functions.
Rivers s'était vu confier la protection de Kale. Le directeur veut te voir aussi ?
Director want to see you, too?
Récemment, elle s'était vu décerner, à New York, le titre de « Champion de la Terre » par le PNUE.
Recently in New York, she had been made one of the first UNEP Champions of the Earth.
En 2005, le Comité des droits de l'enfant a constaté avec satisfaction que l'éducation s'était vu accorder la priorité absolue dans le budget annuel.
In 2005, CRC welcomed the fact that education was given the highest priority in the annual budget.
À l'ONUB (AP2005/648/09), le Bureau a découvert qu'un consultant externe s'était vu confier des fonctions revenant normalement au chef du Service des achats.
In ONUB (AP2005/648/09), OIOS found that an external consultant had been assigned the regular functions of a Chief Procurement Officer.
De plus, cette Partie s'était vu octroyer une dérogation pour utilisations critiques pour 2005 qui était de 15 % supérieure à sa consommation en 2003.
Furthermore, the Party had been awarded critical-use exemptions for 2005 which were 15 per cent higher than its consumption in 2003.
Le 9 octobre 2003, l'auteur s'était vu offrir une indemnisation d'un montant de 1 450 euros par l'État partie.
Subsequently, on 9 October 2003, an offer of compensation in the amount of 1,450 euros was made to the author by the State party.
M. Kamel Filali, membre du Comité des droits de l'enfant, s'était vu confier le rôle de rapporteur sur cette question.
Kamel Filali, a member of the Committee on the Rights of the Child, had been entrusted with the role of rapporteur on this issue.
Jamais encore un homme politique élu démocratiquement et représentant un parti démocratique d'un pays européen démocratique ne s'était vu refuser l'entrée sur notre territoire.
Never before has a democratically elected politician, representing a democratic party from a democratic European country, been denied entry.
Dans cette affaire, un résident du centre de transit pour les requérants d'asile de Ter Apel s'était vu refuser l'entrée dans un club.
The case concerned an incident in which a resident of the Ter Apel deportation centre for asylum-seekers was refused entry to a club.
D'après le conseil, si l'auteur s'était vu délivrer une carte lorsqu'elle en a fait la demande, elle pourrait continuer à l'utiliser aujourd'hui.
According to counsel, if the author had been granted her pass when she requested it, she would now be allowed to continue using it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive