C'est comme s'il s'était volatilisé.
It's like he vanishes in the air.
Comme s'il s'était volatilisé.
Like I'd fallen off the face of the earth.
Avant d'arriver à la génération de ta mère... tout cet argent s'était volatilisé.
By the time it got into your mama's generation... all that money had done gone with the wind.
Le lendemain matin, il s'était volatilisé.
The next morning, he was gone.
Mais le disque dur s'était volatilisé.
But the hard drive is gone.
C'est comme s'il s'était volatilisé.
It's just like she vanished. Just vanished into thin air.
C'est comme s'il s'était volatilisé.
It's like he just disappeared.
C'est comme s'il s'était volatilisé.
He vanished off the face of the earth.
C'est comme s'il s'était volatilisé.
He disappeared off the face of the earth.
C'est comme s'il s'était volatilisé.
She drops off the face of the planet.
C'est comme s'il s'était volatilisé.
Disappeared off the face of the Earth.
Malgré tout cela, plus tard dans la soirée, il nous est apparu que tout ce qui avait trait au temps s'était volatilisé.
Despite all of that, it became clear to us late this evening that everything related to timing had evaporated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat