Dans le titre initial, elle s'était proposée d'aborder les dangers du fondamentalisme.
They proposed to speak on the dangers of fundamentalism under the original title.
L'Équipe a noté avec gratitude que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) s'était proposée à en assurer la coprésidence.
The Action Team noted with appreciation the offer of the World Health Organization (WHO) to co-chair the team.
Il a noté également qu'aucune Partie ne s'était proposée pour accueillir l'une ou l'autre réunion.
The SBI also noted that the secretariat had not received any offers from Parties to host COP 12 and COP/MOP 2.
Il a noté également qu'aucune Partie ne s'était proposée pour accueillir cette session et a instamment demandé aux Parties de faire des offres à cet égard afin qu'une décision puisse être prise à la huitième session de la Conférence des Parties.
The SBI also noted that the secretariat had not received any offers from Parties to host COP 9.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle