Il a déclaré que son pays s'était proposé de préparer une nouvelle proposition pour la troisième session de la Conférence.
He said his country would be willing to prepare a new proposal for the third session of the Conference.
Les chapitres que la présidence s'était proposé de clore afin de parvenir à la réunification de l'Europe et d'en faire une réalité restent ouverts.
The chapter that the Presidency had proposed closing in order to achieve the reunification of Europe and make it a reality remain open.
Au début, l'équipe de natation qui s'était proposé de faire sa représentation de nage synchro, si vous êtes toujours partant je le mets sur le programme.
If you're still good for it, I'll put it on the program.
Faute de temps, le Groupe de travail n'avait pas terminé son examen du projet d'instrument, qu'il s'était proposé d'achever à sa dixième session.
Due to the absence of sufficient time, the Working Group did not complete its consideration of the draft instrument, which was left for finalization at its tenth session.
On s'était proposé, en rétablissant ces préceptes, de sauvegarder l'observation de la loi, et, peu à peu, on en était venu à les considérer comme plus sacrés que la loi elle-même.
These were professedly designed to guard the observance of the law, but they were regarded as more sacred than the law itself.
Il a également noté avec satisfaction qu'il s'était proposé de faire profiter les pays membres de la CESAP de sa vaste expérience pour mettre en place des réseaux intégrés intermodaux.
The Committee also noted with appreciation the offer of AITD to share its extensive experience in the formulation of integrated intermodal networks with the member countries of UNESCAP.
Le Sommet s'était proposé d'aboutir à des avancées significatives dans le domaine de l'accroissement du degré d'interconnexion entre les Etats de la région dans trois domaines prioritaires : l'énergie, le transport et l'économie numérique.
The summit was aimed at making concrete headway in the process of increasing the region's inter-connectivity in three main directions - energy, transport and digitization.
À l'occasion du lancement du Partenariat international, lors du Sommet mondial pour le développement durable, le Directeur général de la FAO s'était proposé d'accueillir, au sein de la FAO, un petit secrétariat qui épaulerait le Partenariat international.
At the launching of the International Partnership at the World Summit on Sustainable Development, the Director-General of FAO offered to host a small secretariat at FAO to support the International Partnership.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle