se procurer

On faisait une fête. On s'était procuré de l'Adderall, de la Vicodin, un tas de trucs.
We had a party. Got ourselves Adderall, Vicodin, you name it.
Ce roi terriblement mauvais, Jehoiakim, avait demandé à Baruch où il s'était procuré le livre de Jérémie.
The evil King Jehoiakim asked Baruch where he got the Book of Jeremiah.
Je pensai à nouveau à la police. Il s'était procuré une clé - et il était entré illégalement.
I thought of the police again... for at least he did have a key to my apartment and had illegally entered.
Le Comité note que d'autres comités de commissaires ont exigé que le requérant démontre comment il s'était procuré des dinars iraquiens.
The Panel notes that evidence of the circumstances of the claimant's acquisition of Iraqi dinars has been required by other panels.
Le fournisseur s'était procuré des documents et informations confidentiels de l'ONU concernant un important appel d'offres relatif à un contrat d'inspection d'articles humanitaires.
As part of the scheme, the vendor obtained confidential United Nations documents and information concerning a valuable procurement exercise for a humanitarian goods inspection contract.
Malgré ces manœuvres, grâce auxquelles le fournisseur s'était procuré des documents et des informations confidentiels de l'ONU, la société n'est pas parvenue à obtenir le marché.
Despite the scheme, whereby the vendor obtained confidential United Nations documents and information, the company's efforts to obtain the contract were not successful.
À titre provisoire, le Tribunal s'était procuré des locaux à usage de bureaux en dehors du Centre de conférences afin d'y installer certains éléments de ses effectifs sans cesse croissants.
As a temporary measure, office space was secured outside AICC to accommodate the growth in ICTR staff.
Effectivement, des détails mineurs révélaient que les soi-disant originaux de Minin étaient des contrefaçons, et la signature de l'Ambassadeur différait de celle du formulaire original, que le Groupe d'experts s'était procuré auprès des autorités ukrainiennes (annexe 4).
Minor details on the document showed that Minin was carrying fraudulent copies of the End-User Certificate and that the Ambassador's signature was different from the one on the original that the Panel obtained from the authorities in Ukraine (annex 4).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade