se présenter
- Examples
Ce verset était vrai pour les Apôtres, et si l'occasion s'était présentée, il l'aurait été également pour le Dr. Rice. | That verse was true of the Apostles and, had the occasion risen, it surely would have been true of Dr. Rice. |
Donc, si l'occasion s'était présentée, vous n'auriez pas été indifférent ? | Then, if the occasion had presented itself, You would not have been indifferent! |
Attends. Tu veux dire que tu n'aurais pas fait exactement la même chose si l'occasion s'était présentée ? | Wait. Are you saying you wouldn't have done exactly the same if you had the chance? |
J'étais débarrassé de la dette que j'avais envers Cassidy. Mais une nouvelle dette s'était présentée. | I had been released from my debt to Cassidy, but now a new debt had arrived. |
Le Comité consultatif rappelle qu'une situation analogue s'était présentée lors de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, en 1993. | The Advisory Committee recalls that a similar situation had existed during the forty-eighth session of the General Assembly, in 1993. |
Le représentant des États-Unis a noté qu'ASOPAZCO s'était présentée comme une organisation qui se consacrait essentiellement à la défense des droits de l'homme. | The representative of the United States noted that ASOPAZCO had presented itself as an organization focusing on human rights. |
Un autre cas était une dame âgée qui avait déjà subi une blessure après être tombée sur une main tendue, puis s'était présentée avec une douleur et des picotements persistants. | Another case was an elderly lady who had previously suffered a injury after falling on an outstretched hand and then she presented with on-going pain and tingling. |
Une femme a refusé d'occuper son siège au Parlement européen parce qu'elle s'était présentée à l'élection présidentielle lituanienne, de sorte qu'en définitive, il y a eu cinq femmes parlementaires sur 13. | Moreover, some women outrated the other candidates who had been given a higher order of sequence on the party list. |
Je voudrais souligner à nouveau que le Conseil européen avait indiqué au président du Parlement européen qu'une situation difficile s'était présentée et que les délais pourraient être trop courts. | I would like to re-emphasise that the European Council indicated to the President of the European Parliament that a difficult situation obtained and that time might be too short. |
Michael était trop ancré dans ses habitudes pour reconnaître l'opportunité qui s'était présentée à lui. | Michael was too fixed in his ways to recognize the opportunity that had presented itself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!