Ce verset était vrai pour les Apôtres, et si l'occasion s'était présentée, il l'aurait été également pour le Dr. Rice.
That verse was true of the Apostles and, had the occasion risen, it surely would have been true of Dr. Rice.
Donc, si l'occasion s'était présentée, vous n'auriez pas été indifférent ?
Then, if the occasion had presented itself, You would not have been indifferent!
Attends. Tu veux dire que tu n'aurais pas fait exactement la même chose si l'occasion s'était présentée ?
Wait. Are you saying you wouldn't have done exactly the same if you had the chance?
J'étais débarrassé de la dette que j'avais envers Cassidy. Mais une nouvelle dette s'était présentée.
I had been released from my debt to Cassidy, but now a new debt had arrived.
Le Comité consultatif rappelle qu'une situation analogue s'était présentée lors de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, en 1993.
The Advisory Committee recalls that a similar situation had existed during the forty-eighth session of the General Assembly, in 1993.
Le représentant des États-Unis a noté qu'ASOPAZCO s'était présentée comme une organisation qui se consacrait essentiellement à la défense des droits de l'homme.
The representative of the United States noted that ASOPAZCO had presented itself as an organization focusing on human rights.
Un autre cas était une dame âgée qui avait déjà subi une blessure après être tombée sur une main tendue, puis s'était présentée avec une douleur et des picotements persistants.
Another case was an elderly lady who had previously suffered a injury after falling on an outstretched hand and then she presented with on-going pain and tingling.
Une femme a refusé d'occuper son siège au Parlement européen parce qu'elle s'était présentée à l'élection présidentielle lituanienne, de sorte qu'en définitive, il y a eu cinq femmes parlementaires sur 13.
Moreover, some women outrated the other candidates who had been given a higher order of sequence on the party list.
Je voudrais souligner à nouveau que le Conseil européen avait indiqué au président du Parlement européen qu'une situation difficile s'était présentée et que les délais pourraient être trop courts.
I would like to re-emphasise that the European Council indicated to the President of the European Parliament that a difficult situation obtained and that time might be too short.
Michael était trop ancré dans ses habitudes pour reconnaître l'opportunité qui s'était présentée à lui.
Michael was too fixed in his ways to recognize the opportunity that had presented itself.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb