s'avérer
- Examples
L'audit a révélé que la formation s'était avérée efficace. | The audit revealed that the training provided was effective. |
Une mobilisation plus active de la société civile s'était avérée une des clefs du succès. | Raising the support of civil society in that endeavour had proved to be one of the keys to success. |
Une mobilisation plus active de la société civile s'était avérée être une des clefs du succès. | Raising the support of civil society in that endeavour had proved to be one of the keys to success. |
La partie du questionnaire sur le ministère public de l'Enquête de l'ONU s'était avérée la plus controversée. | The prosecution part of the questionnaire for the United Nations Survey had proved to be the most controversial one. |
La participation de représentants de l'industrie du diamant ainsi que d'organisations internationales, régionales et non gouvernementales s'était avérée extrêmement utile à cet égard. | The participation of representatives of the diamond industry and of international, regional and non-governmental organizations had proven to be very effective in that regard. |
Cette mesure arrêtée quelques années auparavant s'était avérée efficace et a été largement respectée par les États parties. | This had only been instituted several years earlier, but it had thus far proved to be a useful solution and had been largely respected by States parties. |
Travailler dans l'éducation s'était avérée incroyablement enrichissante et gratifiante expérience, alors j'ai commencé à penser à comment je pourrais aider sur une plus grande échelle. | Working in education had proven to be an incredibly fulfilling and gratifying experience, so I began to think about ways I could help on a larger scale. |
Il a dit que son organisation appréciait le travail remarquable du Fonds et constaté avec plaisir que la coopération entre les deux organisations s'était avérée fructueuse et durable. | He stated that his organization appreciated the fine work of UNICEF, and welcomed the fruitful and continuing cooperation between the two organizations. |
À cet égard, un représentant d'une autorité chargée de la concurrence a fait observer que la tenue d'audiences publiques s'était avérée utile à l'autorité de son pays. | In this connection, a representative from a competition authority commented that the ability to hold public hearings had proved useful for his authority. |
Jusqu'à présent, la réponse à la crise, outre qu'elle s'était avérée insuffisante en général, pouvait aussi en fait accentuer le clivage existant entre les pays développés et les pays en développement en matière de revenus et de pouvoirs. | Thus far, the response to the crisis had not only been generally insufficient, but could in fact exacerbate the polarization of income and power between the developed and developing countries. |
Les États Membres ont également pu, pour la première fois, parvenir à un consensus sur la question de l'octroi d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget, qui s'était avérée être une question très controversée lors de précédentes négociations. | Member States were also able, for the first time ever, to reach consensus on the aspect of limited discretion in budgetary implementation, which had proven to be a very divisive issue in previous negotiations. |
Dans ce cas, il est probable que le preneur aurait pu pénétrer sur le second marché géographique sur la base de sa propre technologie, sauf si cette entrée s'était avérée impossible pour des raisons objectives, dont l'existence de droits de propriété intellectuelle de blocage. | The period of time needed for undertakings already on the market to adjust their capacities can be used as a yardstick to determine this period. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!