se révéler
- Examples
Tous comportaient des changements de procédés qui s'étaient révélés préférables au contrôle des émissions. | All of them had involved process change which had proved preferable to emission control. |
On a surmonté des écueils qui jusqu'ici s'étaient révélés infranchissables, et les questions toujours en attente d'un accord sont peu nombreuses. | Many obstacles that seemed insurmountable have now been overcome, and the issues that remain to be agreed are very few. |
Des systèmes de microcrédit s'étaient souvent révélés plus stables que bien des systèmes de financement classiques et s'étaient révélés plus efficaces en matière de remboursement. | Microfinance systems had often proved more stable and had exhibited higher repayment rates than more formal systems. |
Les examens de la politique d'investissement s'étaient révélés très utiles et son groupe était prêt à participer à des consultations informelles sur la meilleure façon de les organiser. | The investment policy reviews had proved very useful, and his Group was ready to participate in informal consultations on the best way of handling the reviews. |
Naturellement, il sait qu'ils avaient eu des dieux, qu'ils avaient eu une religion, mais leurs dieux s'étaient révélés discutables et, de leurs mythes contradictoires, n'émanait aucune espérance. | Of course he knew they had had gods, he knew they had had a religion, but their gods had proved questionable, and no hope emerged from their contradictory myths. |
Enfin, pour ne citer que l'Initiative 20/20, bon nombre de pays en développement n'étaient pas parvenus à respecter les pourcentages définis et, parallèlement, certains objectifs fixés s'étaient révélés plus difficiles à atteindre que prévu. | In addition, using the 20/20 Initiative as one measure, many in developing countries also failed to live up to expectations. |
Dans le second cas, la Cour a jugé qu'il n'y avait pas violation de la Convention car les buts de l'association en question s'étaient révélés différents de ceux qui étaient énoncés dans son statut. | In the second case, the Court had found no violation because the aims of the association in question had turned out to be different from those set forth in its statute. |
Selon elle, les pays développés pourraient réunir des ressources pour permettre à certains pays en développement de lancer des programmes d'application des techniques spatiales, qui s'étaient révélés fructueux dans d'autres pays en développement. | That delegation was of the view that developed countries could pool their resources to enable developing countries to initiate programmes on space applications that had proved successful in other developing countries. |
Les rapports et inventaires nationaux s'étaient révélés très utiles, non seulement pour assurer le suivi de la mise en œuvre et l'échange d'informations, mais aussi pour rapprocher les acteurs en vue de la définition de stratégies intégrées relatives au climat. | National reports and inventories had proved very useful, not only for monitoring implementation and sharing information, but also for bringing actors together to define integrated climate strategies. |
D'autres aspects, comme l'échange d'informations et de meilleures pratiques dans le cadre de forums d'échange d'informations sur le couloir et la prise en compte rapide des problèmes de mise en œuvre, s'étaient révélés déterminants aussi pour le succès du couloir. | Furthermore, issues such as exchange of information and best practices through corridor exchange forums and the rapid response to implementation problems had proven essential to the successful development of the corridor. |
Elle a jugé préférable de reprendre les éléments du projet qui s'étaient révélés concluants, ou qui semblaient prometteurs, et de s'orienter vers un rôle de conseil et de contrôle dans le cadre du schéma directeur envisagé pour la gestion des résultats. | Rather, the Commission would revisit the elements of the pilot that had been successful in and of themselves or that had shown a possible way forward, and would move towards providing guidance and oversight within the envisaged performance management framework. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
