s'épanouir
- Examples
Il ya splendeur dans une tradition qui s'épanouit dans sa créativité. | There is splendor in a tradition that thrives in its creativity. |
Sans prétention, même s'épanouit dans l'ombre partielle, tolère la transplantation. | Unpretentious, even blooms in partial shade, tolerates transplant. |
Le corps s'épanouit quand le cur a une mission. | The body thrives when the heart has a mission. |
Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce. | Musical talent usually blooms at an early age. |
La vie dans la terre s'épanouit avec la diversité. | The life in the soil thrives on diversity. |
Elle s'épanouit, ainsi que la compagnie mère, à Winterthur. | It flourishes, as does the parent company in Winterthur. |
Quelle est cette saison où le coeur s'épanouit comme une fleur | What season is this in which the heart blooms like a flower. |
Une fois la peur disparue, la vie s'épanouit dans toute sa grandeur. | Once fear is gone, life opens up to all its grandeur. |
Elle s'épanouit sous 20 heures de lumière quotidienne et délivre de véritables récoltes XXL. | She thrives under 20 hours of daily light and delivers genuine XXL harvests. |
Au matin, elle s'épanouit et pousse. | In the morning, it flourisheth and groweth up. |
L'amour s'épanouit en donnant et en pardonnant. | Love flourishes through giving and forgiving. |
Avec son contact, tout s'épanouit. | With her touch, everything blossoms. |
Le crime s'épanouit, dans les ténèbres. | Crime flourishes in the dark. |
Au-delà d'une coopération pratique, nous devons également être conscients du contexte dans lequel le terrorisme s'épanouit. | Beyond practical cooperation, we should also be aware of the context in which terrorism flourishes. |
Je pense seulement qu'on ne s'épanouit pas. | I just think we don't necessarily bring out the best in each other. |
Chaque création puise aux racines des traditions culturelles, mais s'épanouit au contact des autres cultures. | Creation draws on the roots of cultural tradition, but flourishes in contact with other cultures. |
Chaque création puise aux racines des traditions culturelles, mais s'épanouit au contact des autres. | Creation draws on the roots of cultural tradition, but flourishes in contact with other cultures. |
On fait du neuf avec des choses qui nous disent qu'on s'épanouit. | You're making news out of the things that tell you that we're flourishing. |
La fleur qui s'épanouit dans l'adversité est la plus rare et la plus belle de toutes. | The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all. |
La guayusa est presque exclusivement cultivée en Équateur où elle s'épanouit sous l'ombre protectrice de la canopée. | Guayusa is almost exclusively cultivated in Ecuador, where it thrives under the protective shade of the canopy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!