s'éclater
- Examples
T'inquiète pas, on s'éclate pas non plus avec notre père. | Don't worry. We never have fun with our real dad either. |
Qui ne s'éclate pas assez maintenant, Karen ? | Who's not fun enough now, Karen? |
Non Max, on ne s'éclate pas. | No, Max, we're not having that good of a time. |
On croirait que Caligula s'éclate au salon. | It sounds like caligula is raging in the living room. |
Oh, allez, tout le monde sait qu'on s'éclate au cinquième. | What, you all know that the party is in the fifth. |
Il s'éclate avec ça, pas avec toi. | He gets off on tape, not on you. |
Alex et moi, on s'éclate. | Alex and I are having a blast. |
Elle s'éclate avec lui, hein ? | Gettin' it on with him, huh? |
On va faire en sorte qu'il s'éclate. | Let's make it real fun for him. |
Décidément, on s'éclate de plus en plus. | Ah, the fun times just keep getting better. |
Mais c'est où qu'on s'éclate vraiment ? | But where's the real action? |
On s'éclate avec en soirées. | Thing's a blast at parties. |
On s'éclate. | We are having a great time. |
On s'éclate bien ensemble. | You bet we had a nice time. |
On s'éclate, ou bien ? | Is this place great or what? |
On s'éclate, hein ? | Isn't this fun, huh? |
Nous on s'éclate complètement et l'Univers avec, on mange, on boit, on s'engueule sympa, bref. | We're having a great time wine, food, and the Universe going foom! |
On s'éclate, les petits ? | Is everybody having a good time? |
On s'éclate vraiment. | Oh, this is really exciting. |
On s'éclate, ici, hein ? | This place is Fun City, huh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!