s'éclaircir

Idéal pour les peaux stressées et les cheveux avec une tendance à s'éclaircir.
Ideal for stressed skin and hair with a tendency to thin out.
Les choses commencent à s'éclaircir.
Things are starting to look up for me.
Ça va s'arranger. Tu verras, ça va s'éclaircir, forcément.
Everything will be cleared up.
Tout va s'éclaircir. Je l'espère...
It'll all sort itself out.
Afin que la situation puisse s'éclaircir, il faudrait que l'Inde cesse ses actes de répression au Cachemire.
To create a climate conducive to easing tensions, India should halt its repression in Kashmir.
Puis elle quitte la chambre, s'assoit sur le tabouret devant la porte et regarde le ciel s'éclaircir peu à peu.
Then she leaves the room, sits down on the stool at the door and watches as the sky slowly brightens.
Le ciel commença à s'éclaircir à mesure que la tempête passait.
The sky began to lighten as the storm passed.
Juste après avoir eu quarante ans, ses cheveux ont commencé à s'éclaircir.
Just after turning forty, his hair started thinning.
Une petite libanaise, mais ça va s'éclaircir dans un jour ou deux.
A little lebanese, but that'll clear up in a day or two.
Tu n'as pas l'impression que ça va s'éclaircir ?
Don't you get the feeling it's going to clear up?
Il veut donc aller courir pour s'éclaircir les idées.
So, he wants to go on a run to clear his mind.
Ça devrait s'éclaircir un petit peu.
This should clear it up a bit.
Le mystère entourant les champignons magiques à commencé à s'éclaircir au début des années 1930.
The mystery surrounding magic mushrooms began to unravel in the early 1930's.
Ethan, je ne crois pas que ça va s'éclaircir de sitôt.
I don't think it's gonna clear up.
Quand est'ce que le temps est supposé s'éclaircir ?
When's the weather supposed to clear?
Ça va s'éclaircir d'ici demain à Vancouver.
It's gonna clear off in vancouver by tomorrow.
Elle a dit vouloir s'éclaircir les idées.
She said she needed to clear her head.
Elle a dit vouloir s'éclaircir les idées.
Said he had to clear his head.
Tout va s'éclaircir bientôt.
It'll all become clear in a moment.
Ça commence à s'éclaircir.
This is starting to make sense.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo