s'échouer

Pourquoi est-ce qu'on a pas pu s'échouer sur Aruba ?
Why couldn't you have been marooned on Aruba?
Y a-t-il UNE brosse à dents qu'on pourrait voir s'échouer sur une plage sans dommage ?
Is there any toothbrush that we'd actually feel comfortable washing up on the beach?
Dans ce qui apparaît comme une tendance exponentielle, la vie marine continue de s'échouer en masse sur les plages du monde entier.
In what appears to be an increasing trend, sea life continues washing ashore in droves on beaches around the world.
Mon oncle prévoit de faire s'échouer un autre bateau bientôt.
I believe my uncle is planning to wreck another ship soon.
On vous a élu l'officier le plus chouette avec qui s'échouer sur une île déserte.
We voted you best officer to be marooned on a desert island with.
Ca a dû glisser de la brèche dans la mer puis s'échouer.
I reckon it came through the rift into the sea and it's beached itself.
Il y a également l'exemple d'un contingent de canards en caoutchouc qui est venu s'échouer sur la côte.
In another case, a contingent of rubber ducks floated ashore.
Nombre d'animaux, dont les oiseaux marins, peuvent s'échouer dans les filets à mailles serrées.
Marine birds, for example, can get caught up as by-catches in nets with small mesh sizes.
C'est normal, de s'échouer.
Anybody can go aground.
Il a été relâché dans les eaux profondes mais est revenu vers le littoral peu de temps après pour s'échouer à nouveau sur la plage.
He was released back into deep water, but returned to shore soon after and beached himself again.
Chaque personnage principal possède ses propres flashbacks qui nous présentent sa vie avant de s'échouer sur l'île.
Each main character has been featured in one or multiple flashbacks that portray what happened in their life before being stranded on the Island.
Au même moment, une embarcation de fortune en bois, transportant plus de 80 personnes, est venue s'échouer sur les côtes de l'île de Rhodes, en mer Egée.
At the same time, a fragile wooden boat with more than 80 people aboard ran aground off the Aegean island of Rhodes.
Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée : des gourous venus de l'Orient ont commencé à venir s'échouer sur les rives de l'Amérique.
And then a wonderful thing happened when I was in high school: Gurus from the East started washing up on the shores of America.
Dans une écurie voisine mais rivale, Martin Kolomy s'était mêlé pendant l'essentiel du rallye à la bataille du podium avant de s'échouer à la 5ème place.
In a nearby rival team, Martin Kolomy was involved in the battle for the podium during the main part of the rally before falling back to 5th place.
Depuis 1960, année où le projet de convention sur l'élection du Parlement au suffrage universel a été adopté, notre chambre a élaboré jusqu'à cinq rapports qui ont fini par s'échouer sur la table du Conseil.
Since 1960, when the draft convention on election to Parliament by universal suffrage was adopted, our House has produced five reports which have ended up deadlocked within the Council.
L'Europe a peut-être perdu l'Hymne à la joie de Beethoven mais vous avez bien compris ce que Shakespeare nomme "la marée des ostentations qui vient s'échouer sur les grands rivages de ce monde".
Europe may have lost Beethoven's 'Ode to Joy', but you have understood well what Shakespeare called the 'the tide of pomp that beats upon the high shore of this world'.
Au fur et à mesure qu'ils avançaient, ils sondaient le fleuve afin de ne pas s'échouer.
As they advanced, they sounded the river so as not to run aground.
Le vent fort poussa le voilier vers le rivage, où il finit par s'échouer sur des rochers.
The strong wind drew the sailboat ashore, where it finally ran aground on some rocks.
Le navire a réussi à contourner le cap sans s'échouer sur aucune des nombreuses roches qui l'entourent.
The ship managed to skirt the cape without running aground on any of the many surrounding rocks.
Les navires japonais repérèrent finalement l'USS Washington et lancèrent plusieurs torpilles contre le navire mais son équipage parvint à les éviter et à ne pas s'échouer dans les eaux peu profondes.
The Imperial ships finally sighted Washington and launched several torpedo attacks, but she avoided all of them and also avoided running aground in shallow waters.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes